Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte SAI
Autosévices
Camouflet
Dopage par autosévices
Dopage par sévices auto-infligés
Dépistage de l'enfance en danger
Dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant
Effets de sévices infligés à un
Enfant SAI
Enquête sur les mauvais traitements envers des enfants
Enquête sur les mauvais traitements envers un enfant
Infliger une punition
Infliger une pénalité
Infliger une suspension

Vertaling van "inflige un camouflet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
infliger une pénalité | infliger une punition

to assess a penalty | to give a penalty


infliger une pénalité [ infliger une punition ]

give a penalty [ assess a penalty ]


enquête sur les mauvais traitements infligés à un enfant [ enquête sur les mauvais traitements envers un enfant | enquête sur les mauvais traitements infligés à des enfants | enquête sur les mauvais traitements envers des enfants ]

child abuse investigation


dépistage de l'enfance en danger [ dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant | dépistage des mauvais traitements infligés à des enfants ]

child abuse detection




Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI

Effects of:abuse of adult NOS | child abuse NOS


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

purposely self-inflicted poisoning or injury suicide (attempted)


Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers

Hit, struck, kicked, twisted, bitten or scratched by another person


dopage par sévices auto-infligés | dopage par autosévices | autosévices

boosting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, il semble qu'encore une fois, le premier ministre inflige un camouflet aux gens d'Edmonton.

Mr. Speaker, it appears that the Prime Minister is once again giving the people of Edmonton the back of his hand.


Monsieur le Président, le Tribunal de la sécurité sociale vient d'infliger tout un camouflet à ce gouvernement en affirmant qu'il avait outrepassé ses pouvoirs en réclamant des dizaines de milliers de dollars à une centaine d'employés d'une usine de fruits de mer.

Mr. Speaker, the Social Security Tribunal just slapped the government in the face by saying that it exceeded its authority when it claimed tens of thousands of dollars from 100 employees of a seafood plant.


Compte tenu des nouvelles poursuites, de notre victoire retentissante en cour d'appel aux États-Unis et du camouflet incontestablement infligé à la réputation de Blackboard sur le marché, tous les litiges se sont réglés en notre faveur en décembre 2009.

As a result of the new suits, the overwhelming U.S. appellate win, and the undeniably smeared reputation that Blackboard had received in the marketplace, all of the litigation was favourably settled in December 2009.


Il n'y va pas avec le dos de la cuiller. C'est un camouflet cinglant infligé au régime conservateur actuel.

That is a pretty damning indictment of the current Conservative regime and very strong words.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, les juges ont tout juste infligé des camouflets pour certaines des infractions criminelles les plus graves.

Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, judges have been handing out slaps on the wrist for some of the most serious criminal offences.


Ce rapport inflige également un camouflet à tout entrepreneur sensé désireux de délocaliser sa production vers un État membre où il peut employer une main-d’œuvre qualifiée, bon marché et assidue.

The report is also a slap in the face for any right-thinking entrepreneur who wishes to move production to another Member State where he can find qualified, cheap and industrious workers.


- Madame la Présidente, l’échec de Cancun est un camouflet infligé par les pays du Sud aux puissances impériales que sont les États-Unis et l’Union européenne.

– (FR) Madam President, the failure in Cancún is a snub inflicted by the countries of the South on the imperial powers of the United States and the European Union.


Le camouflet infligé aux ultra-conservateurs par les élections législatives est sérieux.

This hit the ultra-conservatives during the parliamentary elections particularly hard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inflige un camouflet ->

Date index: 2024-09-23
w