Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est un atout auquel nous " (Frans → Engels) :

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


Ce marché unique qui est notre principal atout économique, c'est un ensemble de lois, de règles, de normes choisies en commun – et le Royaume-Uni les connaît bien puisque, depuis 44 ans, nous les décidons ensemble – et que nous respectons ensemble, avec des institutions et une juridiction communes.

The single market is our main economic asset; it is a body of laws, rules and standards that we have chosen jointly – and the UK is well aware of them, since we have decided on them together for the last 44 years – and with which we all comply, together with common institutions and a common court.


Nous procédons de la façon suivante: nous aidons les régions à cerner leurs besoins et leurs atouts concurrentiels et nous leur fournissons les outils qui leur permettront de mettre en place de meilleures politiques».

This is what we do: we help regions identify their needs and their competitive assets and we provide them with the tools for better-policy making".


Il énonce clairement le choix auquel nous sommes confrontés: soit nous nous laissons emporter par ces tendances, soit nous nous en saisissons et nous profitons des nouvelles perspectives dont elles sont porteuses.

It spells out the choice we face: being swept along by those trends, or embracing them and seizing the new opportunities they bring.


Je crois que vous avez raison de dire que c'est un atout auquel nous devrions réfléchir attentivement, à cause de la démographie particulière du Canada.

I think you're right that because of Canada's own demography we have a particular opportunity to think hard about that.


Nous avons un atout que bien des groupes de réflexion n'ont pas: nous tenons chaque mois, à la maison de notre président, un déjeuner auquel nous invitons environ huit membres du Congrès, sénateurs ou représentants, quelque 10 ou 12 dirigeants d'entreprises provenant d'un peu partout aux États-Unis et 8 ou 10 représentants de la presse nationale.

We have one thing many think tanks do not have: there is a dinner every month at our president's house with about eight members of Congress from the Senate and the House, about 10 or 12 business leaders from around the country, and eight or 10 national press.


Le leadership, l'expérience et l'expertise que les militaires acquièrent durant leur service sont sans pareil, ce qui en fait un atout inestimable pour tout organisme auquel ils choisissent de se joindre [.] Nous sommes fiers du partenariat permanent que nous avons établi avec le gouvernement du Canada afin de nous assurer que les soldats, les marins et le personnel de l’aviation continuent de tirer parti de l'engagement extraordin ...[+++]

The leadership skills, experience and expertise that our personnel develop in uniform is second to none, and makes them an invaluable asset to any new organization they choose to join.We are proud of our ongoing partnership with the Government of Canada to ensure that soldiers, sailors and air personnel can continue to build on the incredible commitment they have already shown to Canada.


Premièrement, nous devons mener les bonnes politiques internes qui tiennent compte du défi concurrentiel extérieur auquel nous devons faire face et qui garantissent notre ouverture aux échanges et aux investissements.

First, having the right internal policies, which reflect the external competitive challenge and maintain our openness to trade and investment.


C'est un atout auquel les citoyens sont profondément attachés.

It is a Canadian advantage and deeply valued by all citizens.


C'est un atout auquel les citoyens sont profondément attachés.

It is a Canadian advantage and deeply valued by all citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est un atout auquel nous ->

Date index: 2021-12-04
w