Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est quelque chose qui me touche aussi énormément " (Frans → Engels) :

C'est quelque chose qui me touche aussi énormément, dans la circonscription de Portneuf—Jacques-Cartier.

This is something that is very important in my riding of Portneuf—Jacques-Cartier.


Cela m'est personnellement difficile étant donné que c'est quelque chose qui me touche de très près.

That's difficult for me, because this touches close to home.


Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


S'il est vrai que celui-ci échoit en grande partie aux immigrants eux-mêmes, il en reste aussi quelque chose, selon la plupart des études, pour la population autochtone.

A large part of these accrue to the immigrants themselves, but most studies find a small "immigration surplus" for the native population.


Le sénateur Lynch-Staunton: Premièrement, accordez-moi quelques minutes pour dire quelque chose et me vider le cœur, comme je l'ai déjà fait à un certain nombre d'autres occasions, et comme l'ont fait d'autres de mes collègues. Quand allons-nous trouver une façon d'éliminer la participation du Parlement dans les changements, aussi légers soient-ils, à des entreprises ou à des corporations qui ont été créées en vertu d'une loi du Parlement?

Senator Lynch-Staunton: First, allow me a few minutes to get something out of my system, which I have on a number of other occasions, as have other colleagues, and that is: When will we find a way to eliminate Parliament's participation in changes, however minor they might be, to any companies or corporations that have been set up through an act of Parliament?


C'est quelque chose qui me touche, de même que mes collègues.

I am affected by this, as are my colleagues.


C'est quelque chose d’immense, mais aussi un énorme défi, et vous n'êtes pas seul.

A big thing, but also a huge challenge – and you are not alone.


Je vais vous donner un exemple de ces objections, car c'est quelque chose qui me préoccupe aussi.

I'll give you an example of the concern, and it's my concern as well.


C’est vrai, il y a dans ce comportement d’un pays comme la France à l’égard de l’Union européenne quelque chose de semblable, d’aussi unilatéral et arrogant que dans celui de M. Bush à l’égard de l’ONU.

It is true to say that in this behaviour, on the part of a country like France towards the European Union, there is something similar to, and as unilateral and arrogant as, the behaviour of Mr Bush towards the United Nations.


Quelques réponses mentionnaient aussi, parmi les secteurs touchés, l’immobilier et le bricolage ou encore les activités de crédit d’établissements non bancaires (les «prêts rapides»).

A few respondents mentioned real estate and home repairs, or lending by non-banking institutions (so-called "quick loans"), as other affected sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est quelque chose qui me touche aussi énormément ->

Date index: 2024-06-07
w