Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est quelque chose que nous espérons voir appliquer » (Français → Anglais) :

Obliger les organisations à communiquer d'une façon claire et compréhensible avec son public cible est essentiel et, encore une fois, c'est quelque chose que nous espérons voir appliquer grâce à l'adoption du projet de loi C-12.

Placing requirements on organizations to communicate in a way that is clear and understandable to the target audience is key, and again, something that we hope to see brought into force with the passage of Bill C-12.


En prenant ces mesures, le Canada respecterait les autres dispositions de l'article 21 qui consistent à décourager l'utilisation d'armes à sous-munitions et à encourager les États non parties à accepter la convention ou y adhérer, quelque chose que nous espérons voir les États-Unis faire très prochainement.

By taking these actions, Canada would fulfill the other provisions of article 21 to discourage the use of cluster munitions and to encourage non-parties to accept or accede to the convention, something we can hope the U.S. will do in the near very future.


Une Autorité européenne du travail (voir la fiche d'information): «Il y a quelque chose d'absurde à disposer d'une Autorité bancaire pour faire appliquer les normes bancaires, mais pas d'une Autorité commune du travail pour veiller au respect de l'équité dans notre marché unique.

A European Labour Authority (see Factsheet): "It seems absurd to have a Banking Authority to police banking standards, but no common Labour Authority for ensuring fairness in our single market.


Étant donné que nous parlons de questions de police, d'un engagement concernant le financement du système, ce n'est pas quelque chose que l'on peut mettre dans une loi, mais c'est quelque chose que nous espérons.Très franchement, la ministre l'a déclaré, nous l'avons noir sur blanc, et c'est ...[+++]

Given the fact that we're talking about policy questions, about a policy commitment in relation to funding, it's not something that you can craft into a statute, but it would be something we would hope.We have it, frankly, in black and white from the minister, which I will carefully file and keep at the top of my file, but we would hope that perhaps when she appears here or in the House, this is confirmed as well.


Je pense que le fait que le Comité permanent des transports examine la question du service voyageurs est quelque chose que nous espérons depuis que je suis en affaires, très peu de temps en fait—quatre ans.

I think the fact that the Standing Committee on Transport is looking at passenger rail is something that we've been looking forward to since I've been in the business, which is only a short period of time—four years.


Notre approche du dialogue avec les pays tiers, la conditionnalité, les termes du discours que nous employons pour nous élever contre certaines situations, la décision d'appliquer ou non des normes doubles en fonction des proportions ou de l'importance stratégique de tel ou tel pays, autant d'éléments dont nous pensons qu'ils méritent un examen approfondi, chose que nous espérons voir dans ...[+++]

The way in which we approach dialogue with third countries, conditionality, the terms of the discourse we use to speak out against certain situations, whether or not we apply double standards depending on the proportions or the strategic importance of such-and-such a country, all of this we feel ought to be thoroughly examined, and we hope it is considered in future versions of our annual reports.


Je suis sûr que ce débat débouchera sur quelque chose que nous espérons tous : un rôle plus fort pour le Parlement européen lui permettant d'apporter une contribution plus pertinente aux décisions que nous prenons.

This debate will, I am sure, bring about something we are all hoping for: a stronger role for the European Parliament, so that it can make a more material contribution to the decisions taken.


Mais, Madame la Présidente, nous demandons à Malte quelque chose qui n'est pas appliqué par exemple en Italie ! En Italie, il existe une discrimination entre les invalides et les malades âgés de plus de 65 ans, qui ne perçoivent pas d'indemnité, et ceux de moins de 65 ans, qui en perçoivent une.

But Madam President, we are asking Malta to do something that Italy, for example, has not done!” In Italy, there is discrimination against the disabled and sick who are over 65 years old, who are not entitled to an allowance, and the sick who are less than 65 years old, who are entitled to an allowance.


C'est ce qui est exigé fermement dans la résolution soutenue par notre groupe et c'est ce que nous espérons voir appliqué à l'avenir.

This is clearly demanded in the resolution supported by our Group and we hope that this will be complied with in the future.


L'armée, ne l'oublions pas, est une armée populaire, une armée de conscrits. Nous avons, dans d'autres circonstances - et nous autres Français en savons quelque chose - nous avons pu voir ce que les conscrits ramenaient comme souvenirs.

Let us not forget that theirs is a people's army, a conscript army, and what conscripts bring home in the way of "souvenirs" is something we French have experienced in other circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est quelque chose que nous espérons voir appliquer ->

Date index: 2022-07-26
w