Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "savons quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something




envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La meilleure façon d'agir lorsqu'on a commis une erreur — et nous en savons quelque chose pour avoir éprouvé des difficultés à cause de certains budgets par le passé — consiste à tenir une consultation publique.

The best way to approach this situation when one makes a mistake — and this is advice from this side, for we have had problems as the result of previous budgets — is to publicly consult.


Nous en savons quelque chose puisque nous travaillons avec d'importantes compagnies comme Domtar, Hydro-Québec, Transcontinental, Quebecor World et autres grosses compagnies comme celles-là.

We have experience in this area because we work with major corporations, such as Domtar, Hydro-Québec, Transcontinental, Quebecor World and others.


Les torts que nous causons à la nature sont nombreux: destruction de l'habitat, importation d'espèces envahissantes, pollution, explosion démographique et récoltes excessives — nous en savons quelque chose de la surpêche dans nos eaux côtières.

The " H" in the acronym HIPPO, which is shorthand for what we are doing to the natural world, stands for habitat destruction, " I" for importing invasive species, " P" for pollution, a second " P" for the swelling human population, and " O" for overharvesting — something we certainly know about in our coastal waters.


Il y a une crise dans le secteur de la pêche et nous, les Espagnols et les Galiciens, en savons quelque chose.

There is a crisis in the fishing industry, and we Spaniards and Galicians know that only too well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous en savons quelque chose, en tant que Français, qui avons à connaître au quotidien des rebondissements des affaires de la MNEF, de la Mairie de Paris, d’Elf ou encore de Gifco.

It is a matter that we know something about, we French, who have to contend daily with the repercussions of the cases involving the Mutuelle nationale des étudiants de France, the Paris Mayor’s office, Elf or Gifco.


C’est aussi un problème institutionnel que ceux qui doivent recevoir une mauvaise note finissent par écrire eux-mêmes leur bulletin et que ces gens promettent quelque chose pour 2004, à savoir un budget presque équilibré, alors que nous savons déjà aujourd’hui que, de toute évidence, ils ne tiendront pas leur promesse.

It is, among other things, an institutional problem when those who will be giving out marks at the end of the day who deserve to get bad ones, and when, moreover, these people promise something for 2004, namely, an almost balanced budget, which we already know to be scarcely achievable.


Nous savons que chaque fois que nous faisons quelques pas en avant, il va se passer quelque chose qui va nous faire reculer, mais je pense que nous allons dans la bonne direction, que ce soit en Croatie, en Serbie, en Macédoine ou en Albanie.

We know that every time we take a couple of steps forward, something will happen which pushes us back again, but I think that from Croatia to Serbia, to Macedonia and Albania, we are heading in the right direction.


Nous savons qu'il faut faire quelque chose.

We know something must be done.


Nous en savons quelque chose. Nous sommes en communication avec les autorités provinciales qui sont en charge de cela, notamment au Québec et en Ontario.

We have had ongoing dialogue, particularly in Quebec and in Ontario, with the provincial folks who are in charge of that.


L'armée, ne l'oublions pas, est une armée populaire, une armée de conscrits. Nous avons, dans d'autres circonstances - et nous autres Français en savons quelque chose - nous avons pu voir ce que les conscrits ramenaient comme souvenirs.

Let us not forget that theirs is a people's army, a conscript army, and what conscripts bring home in the way of "souvenirs" is something we French have experienced in other circumstances.


w