Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est que nous souhaitons parler » (Français → Anglais) :

L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus décisionnels afin que l'Union européenne puisse également dégager des positions à la majorité qualifiée.

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


"Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique".

"We recognise the need to undertake sustained efforts to strengthen the industrial and technological defence base, which we want to be competitive and dynamic".


Un environnement propre et sain, voilà un élément du niveau de prospérité et de la qualité de vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd'hui, et pour nos enfants demain.

A clean and healthy environment is part and parcel of the prosperity and quality of life that we desire for ourselves now and for our children in the future.


Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


C'est nous qui décidons à qui nous souhaitons parler, le temps que nous souhaitons consacrer à ces discussions et leur sujet, ainsi que de la façon dont nous établissons une relation de travail.

We decide who we want to talk to, how much of our time they take up, what we talk about, and how we develop a working relationship.


Nous souhaitons parler d’une seule voix dans nos rapports avec la Russie, mais, en matière d’énergie, nous ne parlons même pas d’une seule voix entre nous.

We call for one voice in our dealings with Russia, but we do not even speak to one another with one voice in matters of energy.


Nous souhaitons parler d’une seule voix dans nos rapports avec la Russie, mais, en matière d’énergie, nous ne parlons même pas d’une seule voix entre nous.

We call for one voice in our dealings with Russia, but we do not even speak to one another with one voice in matters of energy.


Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égalité avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.


Si nous souhaitons parler de partenariat sur un pied d’égalité avec la Russie, il serait opportun de nous assurer que ce partenariat sera réellement construit sur un pied d’égalité et de ne pas nous laisser abuser par de belles phrases comme l’ont été les générations qui nous ont précédés il y a 62 ans.

If we are to speak about an equal partnership with Russia, we would be well advised to see to it that the partnership is genuinely equal and not let ourselves be misled by fine phrases as the generations before us were 62 years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est que nous souhaitons parler ->

Date index: 2023-06-17
w