Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est qu'elles vont continuer simplement » (Français → Anglais) :

Quant aux déclarations trompeuses, le réel danger, c'est qu'elles vont continuer simplement parce que l'opposition voit là une occasion de s'attaquer au gouvernement, car c'est bien d'une attaque qu'il s'agit.

The real danger here in the misrepresentation that has gone on, is it continues to go on simply for one reason and that is that the opposition smells blood and indeed all of us know that this is a blood sport.


Elles requièrent de profondes réformes des cursus et des structures pour améliorer la qualité et la pertinence des possibilités d'apprentissage offertes à tous, ainsi que des augmentations ciblées des investissements publics pour étayer ces réformes - y compris sous la forme d'une aide apportée aux organisations de la société civile qui ont joué, et vont continuer à jouer, un rôle crucial dans ce domaine à travers l'UE élargie.

They require deep-reaching curricular and structural reforms to enhance the quality and relevance of learning opportunities available to all, as well as targeted increases in public investments to underpin these reforms - including in the form of support to relevant civil society organisations which have played, and will need to play a crucial role in this area throughout the enlarged EU.


Si elles n'arrivent pas à s'adapter immédiatement, elles vont tout simplement disparaître.

Unless they adapted immediately, they would just go under.


Tandis que l'Autriche a annoncé qu'elle allait commencer à effectuer des relocalisations prochainement, d'autres États membres (Hongrie et Pologne) continuent de refuser purement et simplement de participer au programme de relocalisation.

Whilst Austria has announced it will start relocating soon, others (Hungary and Poland) are still refusing to participate in the relocation scheme at all.


Les émissions issues des activités aériennes ont presque doublé depuis 1990 et, selon toute probabilité, elles vont continuer à augmenter.

Emissions from aviation have almost doubled since 1990 and, in all probability, will continue to rise.


Cela fait deux ans que les grandes entreprises licencient et elles vont continuer à le faire.

Big companies have been firing people for the last two years and they will continue to do so.


Monsieur le Président, il faut bien comprendre que, si nous continuons à dire aux femmes qu'elles ne sont pas égales aux hommes, elles vont continuer à le croire.

Mr. Speaker, we have to understand that if women are continually told they are not equal, they will continue to believe that.


Je continue donc à me demander si les dispositions que nous proposons ici vont, en fin de compte, renforcer réellement la conscience des citoyens à ce sujet, ou si, en fait, elles vont l’affaiblir, et si cette directive sert effectivement les objectifs que nous visons tous, ou si elle ne ...[+++]

I therefore continue to wonder whether the provisions we are proposing here will really strengthen citizens’ consciences in this matter in the end, or whether they will in fact weaken them, and whether this directive actually serves the objectives we are aiming for at all, or whether it will actually just create yet more frustration at alleged Brussels bureaucracy.


Pour le reste, si on oblige toutes les compagnies aériennes étrangères qui desservent le Canada à offrir un service bilingue, elles vont tout simplement passer tout droit.

If we force all foreign airlines that service Canadian destinations to provide bilingual services, they simply won't bother.


Tout simplement parce qu'au cours des dernières décennies, tant les conditions de production que les conditions générales de l'agriculture ont changé du tout au tout et qu'elles vont continuer à évoluer.

Quite simply because production conditions in agriculture itself as well as the background fundamentals have changed so much over recent decades and continue to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est qu'elles vont continuer simplement ->

Date index: 2023-01-07
w