Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est qu'au lieu de copier george bush " (Frans → Engels) :

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


On a entre les mains une espèce de mauvais copier-coller des accords de libre-échange à la George Bush qui mettent les grandes corporations devant et les peuples derrière.

What we have here is a very bad cut-and-paste version of George Bush style free trade agreements that place major corporations ahead of people.


Le premier ministre ne comprend-il pas que le message que lui envoient 79 p. 100 des Québécois, c'est qu'au lieu de copier George Bush, il faut plutôt le convaincre d'adhérer au Protocole de Kyoto?

Does the Prime Minister not understand the message that 79% of Quebeckers are sending him, namely, that instead of copying George Bush, he should be trying to convince the American president to join the Kyoto protocol?


Cette dernière reprend maintenant presque textuellement le programme de George Bush sur la lutte contre les drogues qui a donné lieu à une accélération de la consommation de drogues et à une augmentation phénoménale des coûts sociaux et économiques entraînés par l'incarcération des personnes en cause.

It now reads like a carbon copy of George Bush's war on drugs, which has seen drug use rise along with skyrocketing social and economic costs of incarceration.


Au lieu d'adopter un comportement à la George Bush et sembler dire que ceux qui ne sont pas d'accord avec lui sont ses ennemis — c'est le comportement du premier ministre —, celui-ci ne devrait-il pas plutôt montrer son désaccord au vrai responsable des problèmes qui affligent ce gouvernement, le ministre de la Défense nationale?

Instead of adopting a George Bush attitude and suggesting that those who do not agree with him are his enemies—that is how the Prime Minister is behaving—should he not be showing his disagreement with the one person really responsible for the government's problems, namely, the Minister of National Defence?


1. rappelle que la première partie de la cinquième conférence d'examen de la CIAB, qui avait eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un mécanisme obligatoire visant à renforcer le contrôle du respect (à savoir un protocole permettant de vérifier que les États parties à la CIAB se conforment à la Convention), ainsi que de l'exigence formulée par le gouve ...[+++]

1. Recalls that the first part of the 5th BTWC Review Conference of 2001 ended in failure largely due to the US Bush Administration's withdrawal from the (almost successfully completed) negotiations on devising a legally-binding compliance-strengthening mechanism (i.e. a protocol to verify that States Parties to the BTWC abide by the Convention) and the US Administration's demand that the mandate for the verification-negotiation process be terminated altogether;


1. rappelle que la cinquième conférence d'examen de la CABT, qui a eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un protocole contraignant visant à permettre de vérifier le respect de la CABT par les États qui y sont parties, ainsi que de l'exigence formulée par le gouvernement des États-Unis de mettre définitivement fin au mandat des négociateurs c ...[+++]

1. Recalls that the 5th BTWC Review Conference of 2001 ended in failure largely due to the US Bush Administration's withdrawal from the (almost successfully completed) negotiations on devising a legally binding compliance protocol to verify that States Parties to the BTWC abide by the Convention, and that Administration's demand that the verification negotiation process be terminated altogether;


1. rappelle que la première partie de la cinquième conférence d'examen de la CABT qui avait eu lieu en 2001, s'était soldée par un échec dans une large mesure en raison de la décision du gouvernement de George Bush de se retirer de négociations presque parvenues à leur terme sur l'élaboration d'un mécanisme obligatoire visant à renforcer le contrôle du respect (à savoir un protocole permettant de vérifier que les États parties à la CABT se conforment à la Convention), ainsi que de l'exigence formulée par le gouver ...[+++]

1. Recalls that the first part of the 5th BTWC Review Conference of 2001 ended in failure largely due to the US Bush Administration's withdrawal from the (almost successfully completed) negotiations on devising a legally-binding compliance-strengthening mechanism (i.e. a protocol to verify that States Parties to the BTWC abide by the Convention) and the US Administration's demand that the mandate for the verification-negotiation process be terminated altogether;


Alors que des pourparlers ont eu lieu au début en réponse à la réaction de George Bush, aujourd'hui, le premier ministre demeure silencieux.

While originally we had talk as a response to George Bush, now the Prime Minister is offering silence.


Les élections présidentielles américaines auront lieu dans deux semaines, et il se pourrait que le prochain président se nomme George Bush. George Bush a signé l'autorisation d'exécution de 145 personnes.

There is a presidential election in the United States in two weeks’ time, and the next president may be George Bush, a person who has signed 145 people’s execution warrants.




Anderen hebben gezocht naar : qui auront lieu     george     george bush     faut     c'est qu'au lieu     lieu de copier     copier george     copier george bush     donné lieu     programme de george     lieu     lieu d'adopter     avait eu lieu     chargés du dossier     gouvernement de george     ont eu lieu     réaction de george     américaines auront lieu     nomme george     nomme george bush     c'est qu'au lieu de copier george bush     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est qu'au lieu de copier george bush ->

Date index: 2021-09-13
w