Pour des raisons analogues, notamment le fait que les intérêts des citoyens européens ne sont pas suffisamment pris en compte (en l'occurrence en ce qui concerne leur droit à être informés et à obtenir l'effacement des données), votre rapporteur recommande vivement de ne pas autoriser la communication de données enregistrées dans le cadre de l'initiative à des pays tiers ou à des organisations internationales.
For similar reasons, and particularly the lack of effective representation of the interests of European citizens (in this case as regards their entitlement to receive information and have data deleted), the rapporteur advises strongly against making the data collected in the context of this initiative for a decision available to non-Member States or international organizations.