Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est pourquoi nous nous réjouissons vivement » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi nous nous réjouissons vivement de la tentative de la ministre McLellan d'amener les Canadiens à s'attaquer au problème de la délinquance chez les enfants et de donner au Parlement et aux divers gouvernements de notre pays cette occasion de débattre de la façon de mettre sur pied un système de justice qui réponde mieux à nos besoins sur ce plan.

For that reason, we do thoroughly welcome Minister McLellan's attempt to get Canadians to address the problem of child offending and to put before Parliament and before the governments of Canada this opportunity to debate how we can construct a system that meets needs better.


Il est essentiel de collaborer avec tous les ordres de gouvernement pour assainir l'environnement. C'est pourquoi nous nous réjouissons à l'idée de continuer à travailler avec le gouvernement de l'Alberta pour atteindre les objectifs prévus dans le plan de mise en oeuvre conjoint du Canada et de l'Alberta.

Working with all levels of government is the key to a cleaner environment, and we look forward to continuing to work with the Province of Alberta to achieve the goals of the joint Canada-Alberta implementation plan.


Rolf Mähliß, membre du directoire de DKB a pour sa part déclaré : « Nous nous réjouissons vivement de la conclusion de ce nouveau prêt global qui nous permettra de contribuer au tournant énergétique.

DKB Board member Rolf Mähliß commented: “We are very pleased about this new global loan, which will help with the Energiewende (energy transformation).


C’est pourquoi nous nous réjouissons tout particulièrement de conclure cette opération avec Banca Monte dei Paschi di Siena, groupe avec lequel nous entretenons des relations de travail fructueuses et plus que positives dans le contexte du financement des PME italiennes et des programmes d’investissement des collectivités locales », a déclaré M. Scannapieco.

We are therefore particularly satisfied with this operation with Banca Monte dei Paschi di Siena, a group with which we have a proven and very positive working relationship in terms of both financing Italian SMEs and supporting the investment programmes of local authorities”, remarked Mr Scannapieco.


Nous nous en réjouissons vivement. Le résultat que la Commission nous présente mérite nos sincères félicitations, entre autres aussi à l'adresse du premier responsable en la matière, le commissaire Verheugen.

The result presented to us by the Commission deserves warm congratulations, as especially does the person primarily responsible for this, Commissioner Verheugen.


C’est pourquoi nous nous réjouissons des conclusions de la Commission à cet égard.

This is why we are pleased with the Commission’s conclusions on this score.


C'est pourquoi nous nous réjouissons d'avoir la Convention et nous pouvons être satisfaits que plus des deux tiers des membres de la Convention proviennent des parlements.

Because of this too, we are glad that we have the Convention, and can rejoice that over two-thirds of the Convention's members will be coming from the parliaments.


Nous regrettions qu'il y ait eu, au départ, de légères résistances de la part du Conseil, mais nous nous réjouissons vivement que, grâce à l'intervention énergique du commissaire et aux talents de négociateur du rapporteur, un compromis ait été atteint en automne dernier, compromis que nous pouvons certainement soutenir.

We regretted that initially there was some slight resistance from the Council but we are very pleased that, as a result of strong intervention by the Commissioner and the negotiating skills of the rapporteur, a compromise was reached last autumn that we can certainly support.


Nous nous réjouissons vivement de ce que le Parlement soutienne les réformes que nous voulons entreprendre.

We very much appreciate Parliament's support for the reforms we are seeking.


Nous avons recemment percu des signes de changement, tels que le programme d'action ou le rapport Maekawa, et nous nous en rejouissons vivement. Nous nous felicitons aussi que le premier ministre Nakasone, recemment reelu a une large majorite, se soit personnellement engage tres nettement a concretiser cette promesse de changement.

We have seen some recent signs of changes which we can welcome whole-heartedly - the Action Programme, or the Maekawa Report, for instance - and we also welcome the clear personal commitment of Prime Minister Nakasone, recently reelected in convincing style, to carrry through the promise of these changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi nous nous réjouissons vivement ->

Date index: 2024-12-09
w