Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepte avec une profonde gratitude
Accepte en l'appréciant vivement
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Remercier vivement
S'opposer vivement à
S'opposer à
Se déclarer profondément reconnaissant

Traduction de «rejouissons vivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'opposer à [ s'opposer vivement à ]

be a strong case against


accepte avec une profonde gratitude [ accepte en l'appréciant vivement ]

accepts with deep appreciation


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous en réjouissons vivement, car cela allège les pressions sur les marchés des capitaux.

We're very happy about that, because that takes pressure off the capital markets, obviously.


Rolf Mähliß, membre du directoire de DKB a pour sa part déclaré : « Nous nous réjouissons vivement de la conclusion de ce nouveau prêt global qui nous permettra de contribuer au tournant énergétique.

DKB Board member Rolf Mähliß commented: “We are very pleased about this new global loan, which will help with the Energiewende (energy transformation).


La première est que nous nous réjouissons vivement de la simplification relative aux Fonds structurels.

The first is that we very much welcome the simplification of the Structural Funds.


Premièrement, nous nous réjouissons vivement du principe visant à garantir une approche commune concernant les règlements relatifs à la protection des enfants qui traversent nos frontières extérieures.

Firstly, the principle of guaranteeing a common approach to regulations protecting children who cross our external borders is very welcome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte nord-américain, cela a été réitéré dans le Discours du Trône, ce dont nous nous réjouissons vivement.

Within the North American context, this was further iterated in the Speech from the Throne, which we strongly welcome.


Par conséquent, nous nous réjouissons vivement des possibilités qu’offre le dixième programme-cadre pour la construction de l’autoroute.

Thus we wholeheartedly welcome the opportunities offered by the Tenth Framework Programme for the construction of the motorway.


Nous étudions la question et nous nous réjouissons vivement de voir que le gouvernement s'intéresse à la productivité.

We're studying the issue, and we're very happy that the government is talking up the productivity issue and looking into it.


Nous nous réjouissons vivement à la perspective d’accueillir les nouveaux membres de la famille par une cérémonie officielle à Dublin, le 1er mai.

We greatly look forward to welcoming the new members of the family at an official ceremony in Dublin on 1 May.


Nous nous réjouissons vivement de ce que le Parlement soutienne les réformes que nous voulons entreprendre.

We very much appreciate Parliament's support for the reforms we are seeking.


Nous avons recemment percu des signes de changement, tels que le programme d'action ou le rapport Maekawa, et nous nous en rejouissons vivement. Nous nous felicitons aussi que le premier ministre Nakasone, recemment reelu a une large majorite, se soit personnellement engage tres nettement a concretiser cette promesse de changement.

We have seen some recent signs of changes which we can welcome whole-heartedly - the Action Programme, or the Maekawa Report, for instance - and we also welcome the clear personal commitment of Prime Minister Nakasone, recently reelected in convincing style, to carrry through the promise of these changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejouissons vivement ->

Date index: 2024-12-08
w