Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est pourquoi nous avons préféré revenir » (Français → Anglais) :

Nous nous sommes rapidement aperçus que ce serait une tâche plus complexe, et c'est pourquoi nous avons préféré revenir à la common law et compter sur le bon sens de nos tribunaux.

It quickly became apparent to us that this would be a more complicated task, so that was why we came back to our preference to rely on the common law and the good sense of our courts.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


C'est pourquoi nous avons entamé un travail de préparation interne avec les États membres.

This is why we have started internal preparations with Member States.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une institution qui soit en mesure non seulement d'enquêter mais aussi d'engager des poursuites par-delà les frontières.

We therefore need an institution which is able not only to investigate, but also to prosecute across borders.


C'est pourquoi nous avons décidé aujourd'hui d'assigner l'Irlande devant la Cour de justice pour non-exécution de notre décision».

That is why we have today decided to refer Ireland to the EU Court for failing to implement our decision".


C'est pourquoi nous avons lancé, en début d'année, une nouvelle initiative visant à améliorer le partage des connaissances dans l'ensemble de l'Europe.

This is why earlier this year we launched a new initiative to improve the sharing of knowledge across Europe.


C'est pourquoi nous avons préféré ne pas en traiter par profession.

That was why we did not deal with the matter profession by profession.


C'est pourquoi nous devons approfondir l'Union européenne, c'est pourquoi nous avons construit des institutions communes. C'est pourquoi il faut garantir l'intérêt européen.

That is why we have built common institutions. That is why we must safeguard the European interest.


Bien que je trouve votre prestation très encourageante, je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi cela ne faisait pas partie du plan initial pourquoi nous avonsrevenir-dessus plus tard et dire que c'était la politique que le gouvernement souhaitait appliquer, et voici les 20 millions de dollars qui vous permettront d'améliorer vos installations pour que nous puissions nous prévaloir plus tard de cette option.

While I find your rendition is quite encouraging, I'm just wondering in the back of my mind why that wouldn't have been part of the initial plan in the first place why we would have to step in later on and say this is the government policy we wanted to pursue, and here is the $20 million to upgrade your facility so we can exercise the option later on.


C'est pourquoi, plutôt que de fermer définitivement de nombreuses pêcheries, nous avons préféré mettre au point une solution de remplacement.

Therefore as an alternative to a complete shut down of a number of fisheries, we have elaborated an alternative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi nous avons préféré revenir ->

Date index: 2024-09-28
w