Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est pourquoi nous avons insisté depuis » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


C'est pourquoi nous avons entamé un travail de préparation interne avec les États membres.

This is why we have started internal preparations with Member States.


C'est pourquoi nous avons besoin d'une institution qui soit en mesure non seulement d'enquêter mais aussi d'engager des poursuites par-delà les frontières.

We therefore need an institution which is able not only to investigate, but also to prosecute across borders.


C'est pourquoi nous avons décidé aujourd'hui d'assigner l'Irlande devant la Cour de justice pour non-exécution de notre décision».

That is why we have today decided to refer Ireland to the EU Court for failing to implement our decision".


C'est pourquoi nous avons insisté sur le fait que nous parlions de la défense antimissiles balistiques en Amérique du Nord, ce qui est différent, quoique nous participions également aux efforts européens.

This is why we highlighted the fact that we're talking about North American ballistic missile defence, which is different, although we are participating also in the European one.


C'est pourquoi nous avons insisté depuis le début sur certains amendements et nous avons pris position sur d'autres qui devaient refléter cela.

That's why we insisted all along on some of the amendments and took the positions on other amendments that needed to reflect that.


Nous pouvons être fiers de ce que nous avons accompli depuis lors.

We can be proud of what we have achieved since then.


Voilà pourquoi nous avons insisté, au cours de notre campagne, sur des choses telles que l’importance des études universitaires et des programmes d’apprentissage. Cela donnera aux gens l’espoir que leur travail à la ferme sera utile.

That is why we campaigned on things like the importance of a university education and also of training people in apprenticeship work.


C'est pourquoi nous avons insisté sur ce problème dans le Livre vert de l'an dernier sur les régimes complémentaires, pour pouvoir avoir un débat complet avec toutes les parties concernées sur la manière de procéder.

It is for this reason that we highlighted the problem in the Green Paper on Supplementary Pensions of last year, so that we could have a full discussion with all interested parties on how to proceed.


Voilà pourquoi nous avons insisté sur cette recommandation. Nous voulons que les institutions financières facilitent la création d'un groupe comprenant un grand nombre d'utilisateurs et disposant de bonnes ressources, de manière à ce que les gens puissent s'adresser à ce groupe.

We want them to facilitate the creation of a broad-based, well-resourced group that people would be able to call.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi nous avons insisté depuis ->

Date index: 2025-10-13
w