Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est la seule conclusion évidente » (Français → Anglais) :

La seule conclusion évidente et logique que l'on peut tirer est que Canadien International ne peut en gros assurer que les vols transfrontaliers non rentables.

The only obvious, logical, follow-on conclusion that can be derived is that Canadian Airlines can only essentially do unprofitable transborder flying.


Pour être parfaitement honnête, je dois dire que, puisque nous avons un différend avec Élections Canada, c'est la seule conclusion évidente.

To be perfectly honest, we have been involved in this dispute with Elections Canada, so that would be the only obvious conclusion.


En conclusion, la question est bien sûr de savoir si nous aurons le courage politique de tirer la seule conclusion évidente, qui consiste à dire franchement à Ankara que les valeurs de la société turque sont trop différentes des nôtres pour l’admettre dans l’Union européenne à la date envisagée, car c’est la seule leçon raisonnable que nous puissions tirer de ce rapport.

In conclusion, the question is, of course, whether we will have the political courage to draw the only obvious conclusion, which is to Ankara, frankly, that Turkish society is too different in terms of values from our own to admit Turkey to the European Union by the date envisaged, for that is the only sensible lesson we can draw from this report.


On peut observer une seule ombre -évidente - à ce tableau caractérisé par la coopération entre les institutions, qui empruntent toutes la même direction.

Against this backdrop of the institutions working together and heading in the same direction, there is just one negative point, which is easy to spot.


- (PT) À la lecture des conclusions de ce sommet de printemps et lorsqu’on établit un parallèle avec ce que vivent nos sociétés et nos économies, la seule conclusion possible est que l’écart entre la politique et les citoyens continue de se creuser.

(PT) Looking at the conclusions of this Spring Conference and comparing them with what is actually happening in our economies and our societies, the only conclusion one can draw is that the gap between the policies and the citizens is widening.


La seule conclusion logique qu’on peut tirer de ce rapport, c’est que le système basé sur la concurrence est nuisible et que la seule façon saine de gérer les ressources naturelles serait de les gérer collectivement, de façon planifiée.

The only logical conclusion that can be drawn from this report is that a system based on competition is damaging and that the only sound way of managing natural resources would be to manage them collectively, in a planned manner.


La seule conclusion logique qu’on peut tirer de ce rapport, c’est que le système basé sur la concurrence est nuisible et que la seule façon saine de gérer les ressources naturelles serait de les gérer collectivement, de façon planifiée.

The only logical conclusion that can be drawn from this report is that a system based on competition is damaging and that the only sound way of managing natural resources would be to manage them collectively, in a planned manner.


L'un après l'autre, les ministres font la preuve de cette conclusion évidente, mais cela ne suffit pas, le premier ministre veut davantage de preuves.

Minister after minister serves as evidence for this obvious conclusion and yet the Prime Minister wants more evidence.


La conclusion évidente qui se dégage de nos débats, c'est que nous voulons bien participer aux missions de maintien de la paix des Nations Unies, mais que nous refusons de participer à des efforts de pacification et de franchir la ligne de Mogadiscio.

Therefore, the clear conclusion emerging from our debates is that we maintain peacekeeping as our function for the United Nations, that we do not get into peacemaking and that we do not cross the Mogadishu line.


Ses propres employés l'ont avisé que les travailleurs étaient simplement mutés de la société A à la société B, mais après une prétendue enquête, il a rejeté la seule conclusion évidente, soit qu'aucun emploi n'avait été créé.

His own employees alerted him to the fact that workers were simply transferred from company A to company B, but after a so-called investigation he rejected the only obvious conclusion that no jobs had been created.




D'autres ont cherché : l'on     seule     seule conclusion     seule conclusion évidente     c'est la seule     tirer la seule     conclusion     peut     observer une seule     seule ombre     vivent     logique qu’on     premier ministre veut     font la preuve     cette conclusion     cette conclusion évidente     conclusion évidente     rejeté la seule     c'est la seule conclusion évidente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est la seule conclusion évidente ->

Date index: 2025-09-03
w