Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Se tirer d'affaires seul
Tirer sa propre oreille
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans

Traduction de «tirer la seule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]




pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

single span bridge


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

Blade endosteal dental implant, one-piece


fracture fermée d'une seule côte

Closed fracture of one rib


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determin ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles semblent reposer sur l’idée que ces États peuvent se tirer tout seuls de cette situation difficile et qu’ils sont en mesure d’améliorer seuls leur situation au moyen d’une approche «disciplinée».

They seem to be based on the idea that these states can deal with the difficult situation themselves, and that they are capable of improving their situation by themselves through a ‘disciplined’ approach.


Il est difficile de tirer des conclusions générales sur l’impact de la réduction du montant des redevances, car seules deux autorisations de mise sur le marché ont été octroyées au cours de la période de validité desdites réductions.

It is difficult to make general conclusions on the impact of these fee incentives as only two marketing authorisations had been granted during the term of validity thereof.


36. constate que seuls 1,4 % des marchés publics sont attribués à des entreprises d'un autre État membre; souligne que la professionnalisation et une meilleure formation des pouvoirs adjudicateurs et des soumissionnaires favoriseraient la concurrence à l'échelle de l'Union européenne et permettraient de tirer mieux tirer parti des avantages du marché unique en matière de marchés publics;

36. Observes that only 1.4% of contracts are awarded to undertakings from another Member State; stresses that professionalisation and better training of those who award contracts, and of tenderers, would foster EU-wide competition and exploit more fully the advantages of an internal market for public contracts;


Le rapport énumère un tel catalogue de problèmes fondamentaux qu’il omet de dire pourquoi les citoyens ne parviennent pas à tirer la seule conclusion logique, à savoir que c’était une grave erreur d’entamer les négociations sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.

The report lists such a catalogue of fundamental problems that it is puzzling why people fail to draw the only logical conclusion, which is that it was a fatal mistake to start negotiations about Turkey’s accession to the European Union in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, la question est bien sûr de savoir si nous aurons le courage politique de tirer la seule conclusion évidente, qui consiste à dire franchement à Ankara que les valeurs de la société turque sont trop différentes des nôtres pour l’admettre dans l’Union européenne à la date envisagée, car c’est la seule leçon raisonnable que nous puissions tirer de ce rapport.

In conclusion, the question is, of course, whether we will have the political courage to draw the only obvious conclusion, which is to Ankara, frankly, that Turkish society is too different in terms of values from our own to admit Turkey to the European Union by the date envisaged, for that is the only sensible lesson we can draw from this report.


C’est également la leçon à tirer de la seule tentative à ce jour pour coordonner les programmes nationaux de recherche à plus grande échelle, sur la base de l’article 169 du traité CE: le «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques (EDCTP)».

This is also the lesson of the only attempt made up to now to coordinate national research programmes on a larger scale through Article 169 of the EC Treaty: the 'European and Developing Countries Clinical Trials Partnership' (EDCTP).


Néanmoins, pour tirer pleinement parti de l’ouverture des échanges, il est nécessaire de traiter de front les nouveaux obstacles aux échanges sans s'arrêter aux seuls droits de douane.

Nevertheless, to draw the maximum benefit from an opening up of markets, new trade obstacles must be tackled head-on, going beyond customs duties.


Seul le cadre politique de l'Union peut créer les conditions appropriées pour tirer le meilleur parti d'une politique élargie.

The political framework of the Union is the only adequate one to provide the appropriate conditions to reap the benefits of an extended policy.


Toutefois, étant donné que toutes les contributions sont essentielles pour le développement de la société de la connaissance, il est nécessaire de tenir compte de toute activité directement ou indirectement liée à la RD, y compris la gestion des connaissances et des droits de propriété intellectuelle, la valorisation des résultats de la recherche ou le journalisme scientifique en tant que partie intégrante d'une carrière dans la RD. L'enseignement qu'il faut en tirer sur le plan de l'action est que toutes ces carrières devront être traitées et appréciées sur un pied d'égalité et qu'une carrière de chercheur en milieu universitaire ne doit pas cons ...[+++]

Given, however, that all contributions are essential to the development of the knowledge society it is necessary to consider any activity directly or indirectly related to RD including the management of knowledge and intellectual property rights, the exploitation of research results or scientific journalism as an integral part of a career in RD. The policy lesson is that any of those careers will have to be treated and valued on equal footing without maintaining the preponderance of an academic research career as the only benchmark for attracting young people into such ...[+++]


La Turquie ne peut pas se tirer toute seule du travail exigeant de reconstruction.

Turkey cannot cope alone with the demanding task of reconstruction.


w