Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est encore mieux puisque je vais pouvoir apporter " (Frans → Engels) :

M. Yves Lessard: Monsieur le Président, c'est encore mieux puisque je vais pouvoir apporter la correction moi-même.

The hon. member for Chambly—Borduas. Mr. Yves Lessard: Mr. Speaker, this is even better since I can make the correction myself.


Je vais encore prendre l'exemple du CRSNG, puisque c'est le conseil que je connais le mieux—et celui avec lequel nous travaillons le plus.

I'll use NSERC again, because it's the council I know the best—and it's also the one we do the most business with, if I can put it that way.


Honorables sénateurs, je n'interviens pas sur le fond du projet de loi C-288 puisque je ne l'ai pas encore lu; peut-être vais-je le faire maintenant pour pouvoir participer au débat.

Honourable senators, I appear not on the substance of Bill C-288 as I have not read it yet; maybe I will now to be eligible to join the debate.


M. James R. Wright: Je vais répondre à la première partie de la question. Je vais essayer d'y répondre encore une fois, puis je demanderai, comme on dit, à mon avocat, puisque je ne suis pas moi-même avocat, de répondre du mieux que nous le pouvons à la deuxième question, que je comprend ...[+++]

Mr. James R. Wright: I will answer the first part of the question, I'll try again, and I will then ask, as they always say, my legal counsel, as I am not a lawyer, to go ahead and, to the best of our ability, answer the second question, which I certainly understand.


M. James R. Wright: Je vais répondre à la première partie de la question. Je vais essayer d'y répondre encore une fois, puis je demanderai, comme on dit, à mon avocat, puisque je ne suis pas moi-même avocat, de répondre du mieux que nous le pouvons à la deuxième question, que je comprend ...[+++]

Mr. James R. Wright: I will answer the first part of the question, I'll try again, and I will then ask, as they always say, my legal counsel, as I am not a lawyer, to go ahead and, to the best of our ability, answer the second question, which I certainly understand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est encore mieux puisque je vais pouvoir apporter ->

Date index: 2024-10-30
w