Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est donc assez récent " (Frans → Engels) :

Si une recherche de qualité et d'efficacité par l'évaluation de projets et de programmes est devenue une pratique de plus en plus courante dans l'Union, l'évaluation de politiques et de leur mise en oeuvre est encore un domaine assez récent.

The pursuit of quality and effectiveness through the evaluation of projects and programmes has increasingly been standard practice in the Union, but the evaluation of policies and their implementation is still in its infancy.


Le libre accès (open access) , en tant que moyen de diffuser le plus largement possible le résultat de recherches, est un phénomène assez récent.

Open access as a way of maximising the dissemination of research results is a relatively recent phenomenon.


Elle a été publiée en 2007, elle est donc assez récente.

It was released in 2007, so it is pretty recent.


J'ai ici des statistiques de l'Institut de la statistique du Québec qui datent de 2008; elles sont donc assez récentes.

I have statistics from Quebec's Institut de la statistique.


Ce phénomène de création de contenu par les utilisateurs d’internet est cependant encore assez récent.

However, this phenomenon of content creation by Internet users is still quite recent.


M. Alex Shepherd: Eh bien, cette lettre date du 9 avril, ce qui est donc assez récent.

Mr. Alex Shepherd: Well, this letter was written April 9, so it's very current.


Les États-Unis ne sont entrés à l'OPANO qu'en 1996, c'est donc assez récent.

The U.S. only joined NAFO in 1996, so they're a recent entrant.


Je veux rappeler, sur la base des statistiques qui sont disponibles auprès du Centre canadien de la statistique judiciaire, qu'entre 1991 et 1997—c'est donc assez récent, cela prend à peu près cinq ans avant que les statistiques soient mises à jour et c'est vrai pour les statistiques décennales que l'on fait au Canada—le taux d'accusation visant les jeunes a baissé de 23 p. 100. Non seulement ce taux a-t-il baissé de 23 p. 100, mais on se rend compte que quand les jeunes sont mis en accusation, ils le sont souvent et de manière significative pour des infractions qui n'ont pas nécessairement de li ...[+++]

I would like to recall, on the basis of statistics that are available from the Canadian Centre for Justice Statistics, that between 1991 and 1997—this is therefore quite recent, since it takes about five years for statistics to be included, and that also holds true for the 10 year statistics made in Canada—the indictment rate for youth dropped by 23%. Not only has it dropped by 23%, but we found that when young people are charged, it is often and significantly with offences that have nothing to do with homicides or offences against the person.


Les différences entre les législations des Etats membres en matière des sanctions sont donc assez considérables.

The legislation of the Member States on penalties varies widely.


La contribution de l'internet à la productivité et à la croissance, surtout en Europe, est donc relativement récente et l'on peut en attendre beaucoup plus.

The contribution of the Internet to productivity and growth, particularly in Europe, is therefore relatively recent and much more can be expected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est donc assez récent ->

Date index: 2022-02-16
w