Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est aussi notre modèle » (Français → Anglais) :

Faute de renforcer nos engagements grâce à un nouvel élan et une action plus ciblée, notre modèle de société européenne, nos retraites, notre qualité de vie seront rapidement remis en question.

Unless we reinforce our commitment to meeting them, with a renewed drive and focus, our model for European society, our pensions, our quality of life will rapidly be called into question.


L'Union de l'innovation définit une telle approche audacieuse, intégrée et stratégique, qui exploite et se sert de nos atouts d'une manière innovante et productive – maintenant ainsi les fondements économiques qui soutiennent notre qualité de vie et notre modèle social face au vieillissement de la population.

Innovation Union sets out such a bold, integrated and strategic approach, exploiting and leveraging our strengths in new and productive ways – and thereby maintain the economic foundation that supports our quality of life and our social model as our population ages.


Mais en renforçant notre unité et en réaffirmant nos valeurs, nous réaffirmons aussi notre envie d'être ensemble, unsere Gemeinschaft, qui doit nous permettre de continuer à bâtir notre Europe, en changeant ce qui doit l'être, en se concentrant davantage sur ce qui compte réellement pour aller plus loin ensemble.

However, by strengthening our unity and reaffirming our values, we also reiterate our desire to be together, 'unsere Gemeinschaft', which allow us to continue to build our Europe, changing it where needed and focusing more on what really matters in order to go forward together.


Ils comprennent qu’il faut plus d’Europe aussi pour réduire les inégalités et pour renforcer notre modèle européen de société, notre économie sociale de marché.

They understand that we also need more Europe to reduce inequalities and to strengthen our European social model, our social market economy.


C’est aussi notre affaire, parce que les services d’intérêt général sont au cœur de notre modèle de société et que nous voulons les préserver.

Services of general interest are, in fact, our business because they are at the heart of our social model, and we want to preserve them.


C'est aussi notre modèle dans les relations avec les pays TACIS, et, Monsieur le Commissaire Nielson, c'est depuis peu notre modèle également pour les relations avec les pays ACP, pour lesquels nous avons défini des principes concrets qui peuvent éventuellement entraîner des sanctions.

That is our model for our relations with the TACIS countries and, Commissioner Nielson, it has recently also become our model for ACP relations, where we have established specific principles which may also trigger sanctions.


Le but du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi est de moderniser notre économie pour garantir notre modèle social unique face à des marchés de plus en plus mondiaux, au changement technologique, aux pressions sur l’environnement et à une population vieillissante.

The goal of the Lisbon partnership for growth and employment is to modernize our economy in order to secure our unique social model in the face of increasingly global markets, technological change, environmental pressures, and an ageing population.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.


Qui peut ignorer enfin qu'en capitulant aujourd'hui sur ce dossier, nous céderons demain sur le sucre (pas seulement le sucre de canne, mais aussi la betterave) et que bientôt nous devrons nous résoudre à faire une croix sur notre modèle agricole ?

Finally, who can fail to recognise that by giving in now on this issue, in the future we will inevitably have to give in on sugar, and not just on sugar cane but also on sugar beet? Soon we will have to write off our own agricultural model.


Ce qui est en cause, ce n'est pas seulement notre raison d'être - j'y reviendrai tout à l'heure - c'est aussi notre manière d'être, c'est notre manière d'agir.

It is not only our reason for being, our raison d’être, that is in question, and I will come back to that in a moment, it is also our way of being, our way of acting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est aussi notre modèle ->

Date index: 2025-01-13
w