Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est après les exposés donnés hier soir » (Français → Anglais) :

M. Peter Aucoin, professeur, École d'administration publique, Université Dalhousie: Je vous remercie de votre invitation à comparaître devant le comité, même si c'est après les exposés donnés hier soir par MM. Franks et Hodgetts.

Mr. Peter Aucoin, Professor, School of Public Administration, Dalhousie University: I thank you for the invitation to appear before your committee, even though you did place me after last night's seminar with Professor Franks and Professor Hodgetts.


Avant de commencer à poser mes questions, j'aimerais vous demander, monsieur le président, compte tenu du témoignage que nous ont donné hier soir les représentants juridiques en nous faisant remarquer que les pensions ne relèvent pas d'un lien contractuel entre l'employeur et l'employé, mais d'une loi du Parlement fixant les dispositions et les conditions s'appliquant au régime de retraite des employés du gouvernement fédéral, y compris de la GRC, des forces armées, etc. J'aimerais que le gref ...[+++]

Before I start my questions I would like to ask if, based on the testimony we heard last night from the legal people, Mr. Chairman, where they pointed out that the pension is not a contractual relationship between the employer and the employee, but is an act of Parliament setting out the terms and conditions of the retirement package for employees of the federal government, including the RCMP and the forces and so on.I would ask the clerk to contact these legal people who were here yesterday to get clarification for me.


Étant donné qu’un exposé des motifs distinct a été rédigé pour accompagner la proposition de refonte des quatre règlements relatifs au CUE (n° 549 à 552/2004), le présent document traite principalement des modifications requises dans le règlement (CE) n° 216/2008 pour assurer la continuité de l’actuelle approche du CUE après l’alignement des quatre règlements sur le CUE conformément à l’article 65 bis du règlement (CE) n° 216/2008.

Since a separate explanatory memorandum has been drafted to accompany the proposed recast of the four SES Regulations Nos 549-552/2004, this document contains mainly the amendments required in the Regulation 216/2008 to ensure continuity of the current SES approach after the alignment of the four SES Regulations on accordance with Article 65a of Regulation (EC) No 216/2008


Étant donné que la plupart des piétons et des cyclistes tués et blessés le sont après avoir été heurtés par un véhicule à moteur, une protection s'impose également pour réduire les risques élevés de blessure auxquels sont exposés ces usagers vulnérables.

Given that most pedestrians and cyclists killed and injured have been struck by a motor vehicle, protection is also necessary to reduce the high risks of injury to which these vulnerable users are exposed.


Le sénateur Cordy : David, vous avez tellement aidé les personnes atteintes de maladies mentales, et le discours que vous avez donné hier soir était très touchant.

Senator Cordy: David, you have done so much to help those with mental illness and your speech last night was very moving.


À la demande d'un Participant et après consultation préalable, à condition qu'un préavis de trois mois ait été donné par le Secrétariat et que le Participant présente par écrit un exposé des motifs et des objectifs de l'examen ainsi qu'un résumé des consultations qui ont précédé sa requête.

At the request of a Participant after due consultation, provided that three months prior notice has been given by the Secretariat and the requesting Participant provides a written explanation of the reason for, and objectives of, the review as well as a summary of the consultations preceding its request.


Étant donné qu’un exposé des motifs distinct a été rédigé pour accompagner la proposition de refonte des quatre règlements relatifs au CUE (n° 549 à 552/2004), le présent document traite principalement des modifications requises dans le règlement (CE) n° 216/2008 pour assurer la continuité de l’actuelle approche du CUE après l’alignement des quatre règlements sur le CUE conformément à l’article 65 bis du règlement (CE) n° 216/2008.

Since a separate explanatory memorandum has been drafted to accompany the proposed recast of the four SES Regulations Nos 549-552/2004, this document contains mainly the amendments required in the Regulation 216/2008 to ensure continuity of the current SES approach after the alignment of the four SES Regulations on accordance with Article 65a of Regulation (EC) No 216/2008


Étant donné que la plupart des piétons et des cyclistes tués et blessés le sont après avoir été heurtés par un véhicule à moteur, une protection s'impose également pour réduire les risques élevés de blessure auxquels sont exposés ces usagers vulnérables.

Given that most pedestrians and cyclists killed and injured have been struck by a motor vehicle, protection is also necessary to reduce the high risks of injury to which these vulnerable users are exposed.


Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour remercier l'ordre canadien de l'American Hellenic Educational Progressive Association, l'AHEPA, d'avoir rendu hommage au premier ministre et aux députés, lors d'un banquet donné hier soir.

Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to thank the Canadian Order of the American Hellenic Educational Progressive Association or AHEPA for honouring the Prime Minister and the members of Parliament at a banquet last night.


Avant de prononcer votre allocution aujourd'hui, avez-vous été mis au courant, monsieur le ministre, de l'exposé fait hier soir par les Gitanyows ainsi que de celui du représentant des Gitxsans, Neil Sterritt?

Were you apprised, Mr. Minister, before you made this statement today of the Gitanyow's presentation last night as well as that of the member from the Gitxsan, Neil Sterritt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est après les exposés donnés hier soir ->

Date index: 2023-12-22
w