1
9. craint que les bénéfices obtenus suite à la dérég
ulation des marchés financiers ne soient principalement investis dans des avoirs immobi
liers et financiers plutôt que dans le capital réel, ce qui rendrait la réalisation d'une politique active de l'emploi par les États membres quasiment impossible; demande une nouvelle fois que soit sérieusement envisagée la possibilité d'instaurer des taxes réelles sur la spéculation ainsi qu'
...[+++]un meilleur contrôle sur les produits dérivés;
19. Fears that as a result of the deregulation of financial markets profits will mainly be invested in property and financial assets rather than real capital, making an active employment policy by the nation states almost impossible; reiterates its call for serious consideration to be given to the possibility of introducing effective taxes on speculation as well as an improved control of derivatives;