Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le vérificateur général a dit ceci «

Traduction de «bureau du ministre nous fournira » (Français → Anglais) :

Le vérificateur général a dit ceci: « [.] nous nous sommes adressés au bureau du ministre pour demander toute documentation permettant d'expliquer la façon dont les projets ont été choisis qui serait disponible, soit au cabinet du ministre, soit au bureau de circonscription.

The Auditor General said, “We did approach the minister's office to request any documentation that was available in the minister's office or in the constituency office to explain how the projects were selected.


J'aimerais savoir si le secrétaire parlementaire peut nous dire — quoiqu'il nous l'ait peut-être déjà dit — à quel moment il estime que le bureau du ministre nous fournira ce qu'on a demandé mardi.

I would just like to know from the parliamentary secretary—and maybe he's told us this already—his best guess as to when the two sets of things we asked for on Tuesday from the minister's office will be delivered.


Nous avons entendu aujourd’hui, au sein du Bureau élargi, le ministre polonais des affaires étrangères, prochain président en exercice du Conseil, présenter une initiative visant à établir une fondation polonaise pour soutenir la démocratie et les droits de l’homme.

We have heard today, in the Enlarged Bureau, from the Polish Foreign Minister, the next President-in-Office of the Council, and his initiative to establish a Polish foundation on the subject of democracy and human rights.


Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.

For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.


Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son frère jumeau, Premier m ...[+++]

I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsaw.


Je suis certain que le ministre nous fournira des explications à ce sujet lorsqu'il prendra la parole.

I am sure the minister will explain it when he rises.


Nous n’exigeons pas une ouverture qui nous permettrait d’écouter, en toute indiscrétion, les discussions que tiennent les ministres avec leurs collègues dans leur bureau ou en préparation des réunions du Conseil.

We are not demanding the sort of openness that would enable us to eavesdrop on what ministers discuss with colleagues in their offices, or ahead of Council meetings.


Cela ne me déplairait pas qu'il en soit ainsi, ni d'être ministre de ce gouvernement fédéral, mais ce n'est pas le cas. Malgré tout, nous avons proposé une série de mesures semblables à la proposition nord-américaine, sauf en ce qui concerne le calendrier - que nous allons, j'insiste, présenter une nouvelle fois pour qu'il soit accéléré - et le montant des indemnisations, sujet déposé sur le bureau des ministres et qui doit être di ...[+++]

Despite this, we have proposed a series of measures which are very similar to the American proposal, except on the timetable – which, I insist, we are going to raise again so that it may be speeded up – and on the amount of compensation, which is on the table with the Ministers and must be discussed, and if it is not adopted by the International Maritime Organisation, the Ministers have committed themselves to proposing it at European level.


Est-ce le bureau du ministre qui fournira les ressources nécessaires à la tenue des consultations partout au pays?

Would resources then come from the minister's office in order for there to be consultations held all across Canada?


Le gouvernement peut-il nous indiquer si M. David Pryce travaille au bureau du ministre de l'Industrie ou au bureau de tout autre ministre et, si oui: a) exerce-t-il des fonctions que exigent une autorisation de sécurité; b) le gouvernement peut-il nous renseigner sur les restrictions applicables aux ministres et à leurs adjoints qui ont un dossier criminel en matière d'autorisation de sécurité?

Can the government provide information as to whether or not Mr. David Pryce is working in the office of the Minister of Industry or any other minister's office and, if so: (a) does he perform duties that require security clearance and (b) can the government provide information as to restrictions for ministers and their staff who hold a criminal record, as it relates to security clearance?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau du ministre nous fournira ->

Date index: 2024-12-17
w