Puisque les habitants de Peterborough feront encore appel aux services offerts par le bureau de circonscription du député si celui-ci demeure ouvert, faudrait-il le mettre sous la direction d'un des whips, conformément à ce qui se passe lorsqu'un siège est vacant?
Since people in Peterborough will still be looking for services provided by the member's constituency office, should his office continue to function, but perhaps under the management of one of the whips, consistent with what happens when a seat is vacant?