Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire reste fragile » (Français → Anglais) :

L'économie du Kosovo reste caractérisée par une croissance fragile et des déséquilibres internes et externes importants, aggravés par une politique budgétaire imprévisible.

The economy of Kosovo has continued to be characterised by fragile growth and significant domestic and external imbalances, aggravated by an unpredictable fiscal policy stance.


2. souligne que le taux de chômage reste excessif, en particulier parmi les jeunes et les femmes, et que la relance économique dans l'Union est encore fragile; se félicite des résultats des négociations sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) et demande qu'il soit déployé intégralement et que la Banque européenne d'investissement (BEI) et les États membres mettent tout en œuvre pour approuver au plus tôt un grand nombre de projets d'investissements à haut risque qui puissent contribuer à une relance véritab ...[+++]

2. Underlines the fact that the level of unemployment remains unduly high, particularly for young people and women and that the EU’s economic recovery is still fragile; welcomes the outcome of the negotiations on the European Fund for Strategic Investments (EFSI) and urges its full implementation; expects the EIB and the Member States to do their utmost to approve as soon as possible a range of riskier investment projects that contribute to a genuine, robust recovery and balanced and sustainable growth, which will foster economic convergenc ...[+++]


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro devrait atteindre 0,8 % en 2014 et 1,1 % en 2015; que seuls quelques États membres ont de meilleures perspectives et que la Commission a systématiquement revu à la baisse ses propres prévisions ces der ...[+++]

B. whereas the economic and social context in the EU continues to be bleak, and whereas, according to the Commission’s 2014 autumn economic forecast, the economic recovery remains fragile; whereas despite the negative growth rates in the eurozone for the past two years, eurozone growth is expected to reach 0.8 % in 2014 and 1.1 % in 2015; whereas only a few Member States have better forecasts, and whereas the Commission has systematically revised downwards its own forecasts during the last years; whereas despite the fact that the forecasted overall deficit in the EU28 has been reduced to 3 % for 2014, it remains h ...[+++]


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro devrait atteindre 0,8 % en 2014 et 1,1 % en 2015; que seuls quelques États membres ont de meilleures perspectives et que la Commission a systématiquement revu à la baisse ses propres prévisions ces de ...[+++]

B. whereas the economic and social context in the EU continues to be bleak, and whereas, according to the Commission’s 2014 autumn economic forecast, the economic recovery remains fragile; whereas despite the negative growth rates in the eurozone for the past two years, eurozone growth is expected to reach 0,8 % in 2014 and 1,1 % in 2015; whereas only a few Member States have better forecasts, and whereas the Commission has systematically revised downwards its own forecasts during the last years; whereas despite the fact that the forecasted overall deficit in the EU28 has been reduced to 3 % for 2014, it remains ...[+++]


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro devrait atteindre 0,8 % en 2014 et 1,1 % en 2015; que seuls quelques États membres ont de meilleures perspectives et que la Commission a systématiquement revu à la baisse ses propres prévisions ces de ...[+++]

B. whereas the economic and social context in the EU continues to be bleak, and whereas, according to the Commission’s 2014 autumn economic forecast, the economic recovery remains fragile; whereas despite the negative growth rates in the eurozone for the past two years, eurozone growth is expected to reach 0,8 % in 2014 and 1,1 % in 2015; whereas only a few Member States have better forecasts, and whereas the Commission has systematically revised downwards its own forecasts during the last years; whereas despite the fact that the forecasted overall deficit in the EU28 has been reduced to 3 % for 2014, it remains ...[+++]


En dépit du recours exceptionnel aux instruments budgétaires et monétaires, qui a permis d'éviter une nouvelle aggravation de la crise, la reprise économique reste très fragile et inégale à travers l'Union européenne.

Notwithstanding the exceptional deployment of fiscal and monetary instruments which helped avert further worsening of the crisis, the economic recovery remains very fragile and uneven across the European Union.


L'économie du Kosovo reste caractérisée par une croissance fragile et des déséquilibres internes et externes importants, aggravés par une politique budgétaire imprévisible.

The economy of Kosovo has continued to be characterised by fragile growth and significant domestic and external imbalances, aggravated by an unpredictable fiscal policy stance.


«Eu égard à l’arrêt de la Cour, et compte tenu des mesures prises par la France et l'Allemagne, il semblerait qu'aucune action supplémentaire ne soit nécessaire à ce stade» a indiqué Joaquín Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, ajoutant toutefois: «La situation budgétaire reste fragile dans les deux pays.

“In the light of the Court judgement and given the action taken by France and Germany it would appear that no further steps are required at this point” said Joaquín Almunia, European Commissioner for Economic and Monetary Affairs. But he added: “The budgetary situation remains vulnerable in the two countries.


Cependant, la Commission reste vigilante, car la situation budgétaire demeure fragile dans les deux pays.

However, the Commission stays vigilant as the budgetary situation in the two countries remains vulnerable.


La gouvernance budgétaire reste fragile dans certaines parties de la zone euro.

Fiscal governance remains weak in parts of the euro-area.


w