Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation budgétaire
Annalité du budget
Annualité du budget
Budget
Crédit
Crédit budgétaire
Crédits budgétaires
Ligne budgétaire
Méthode budgétaire
Orientation de politique budgétaire
Politique budgétaire
Poste budgétaire
Procédure Notenboom
Procédure budgétaire
Retombée
Retombée atmosphérique
Retombée des polluants
Retombée nucléaire
Retombées
Retombées des polluants
Retombées radioactives
Retombées technologiques
Retombées économiques
Réforme budgétaire
Rétombée atmosphérique

Traduction de «retombées budgétaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retombée | retombée nucléaire | retombées | retombées radioactives

fallout | nuclear fallout | radioactive fallout


politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]

budget policy [ annuality of the budget | budgetary discipline | budgetary reform | yearly nature of the budget | Public budget(STW) ]


retombées | retombées technologiques | retombées économiques

spin-off | spin off | spinoff | spillovers | spill-over | spillover


budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

budget


retombée des polluants | retombées des polluants

pollutant deposition


retombée atmosphérique | rétombée atmosphérique

deposition


procédure budgétaire [ méthode budgétaire | procédure Notenboom ]

budgetary procedure [ budgetary method | Notenboom procedure ]


exposition aux rayonnements ionisants de retombées radioactives d'une explosion nucléaire

Exposure to ionising radiation from fall-out from nuclear explosion


retombées radioactives | retombées

radioactive fall-out | radioactive fallout


crédit | ligne budgétaire | affectation budgétaire | crédits budgétaires | crédit budgétaire

appropriation | budget appropriation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des études ont également permis de montrer que les retombées budgétaires de leur arrivée sont neutres sinon positives pour les économies hôtes.

Studies have also shown that they tend to have a neutral or positive fiscal impact on the host economies.


Différencier l’effort budgétaire en fonction des différents États membres, en tenant compte de leur situation respective par rapport aux exigences du pacte de stabilité et de croissance et de leurs besoins de stabilisation, ainsi que des retombées dans l’ensemble des pays de la zone euro.

Differentiate the fiscal effort by individual Member States taking into account their respective position vis-à-vis the requirements under the SGP and their stabilisation needs, as well as spillovers across euro area countries.


Quelles sont les retombées budgétaires de ce budget de 2012?

What are the budgetary consequences of this 2012 budget?


1/ Détailler davantage en cas de plans de réformes majeures de la politique budgétaire entraînant des retombées potentielles sur les autres États membres de la zone euro.

1/ Please describe in further detail in case of major fiscal policy reform plans with potential spillover effects for other Member States in the Euro Area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2/ Détailler davantage en cas de plans de réformes majeures de la politique budgétaire entraînant des retombées potentielles sur les autres États membres de la zone euro.

2/ Please describe in further detail in case of major fiscal policy reform plans with potential spillover effects for other Member States in the Euro Area.


Une attention particulière et explicite est accordée aux plans de réforme majeure des politiques budgétaires qui pourraient avoir des retombées sur les autres États membres dont la monnaie est l'euro.

Particular and explicit attention shall be paid to major fiscal policy reform plans with potential spill-over effects for other Member States whose currency is the euro.


Les États membres dont la monnaie est l'euro sont particulièrement exposés aux retombées de leurs politiques budgétaires réciproques.

Member States whose currency is the euro are particularly subject to spill-over effects from each other's budgetary policies.


Les États membres dont la monnaie est l'euro devraient consulter la Commission et les autres États membres de la zone euro avant d'adopter un plan de réforme majeure de leur politique budgétaire susceptible d'avoir d'éventuelles retombées, de manière à pouvoir en évaluer l'impact potentiel pour la zone euro dans son ensemble.

Member States whose currency is the euro should consult the Commission and each other before adopting any major fiscal policy reform plans with potential spill-over effects, so as to allow an assessment of the possible impact for the euro area as a whole.


En vue de maximiser les retombées positives et de minimiser les effets négatifs, la Commission envisage de proposer que les réformes qui seront coordonnées portent sur la compétitivité, l’emploi, le fonctionnement des marchés de biens et services, les industries de réseau, les systèmes fiscaux, la stabilité financière et la viabilité budgétaire.

In order to maximise positive spillovers and minimise negative ones, the Commission is considering proposing that the reforms to be coordinated should focus on competitiveness, employment, the functioning of product and services markets, network industries, tax systems, financial stability and fiscal sustainability.


Permettez-moi tout d'abord d'analyser les répercussions budgétaires de la proposition de réforme en ce qui concerne l'Union des 15, avant d'en aborder les retombées dans les pays candidats.

I would like to start by commenting on the budget impact of the reform proposal on the EU 15, before going on to look at how it will affect the accession countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retombées budgétaires ->

Date index: 2022-09-04
w