Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire doit permettre " (Frans → Engels) :

2. se félicite du train de mesures de la Commission en faveur de l'investissement, dont fait partie la création de l'union des marchés de capitaux; souligne qu'un financement complémentaire des entreprises, non fondé sur les banques, est nécessaire et qu'un des principes essentiels de la mise en place d'une union des marchés de capitaux doit consister à mettre davantage l'accent sur les utilisateurs finaux de ces marchés, à savoir les entreprises et les investisseurs; insiste sur le fait qu'un cadre efficient et efficace pour les services financiers, garantissant la stabilité financière, est une condition indispensable pour accroître l ...[+++]

2. Welcomes the Commission’s Investment Package, including the CMU; underlines the need for complementary non-bank financing of companies and furthermore that a core principle for building a CMU must be to place greater focus on the end-users of capital markets, i.e. companies and investors; stresses that an efficient and effective financial services framework ensuring financial stability is a prerequisite for increasing (long-term) investment and fostering growth in a competitive European economy; underlines the link between economic and financial stability; stresses further that reliable economic policies, effective structural reforms and sound budget policies pave the way for the health and ...[+++]


Chaque État membre doit apporter sa pierre à l'édifice: ceux qui peuvent se le permettre doivent investir davantage, tandis que ceux qui ont moins de marge de manœuvre budgétaire doivent poursuivre leurs réformes et un assainissement budgétaire propice à la croissance ».

Every Member State should play its part: those that can afford it need to invest more, while those which have less fiscal space should pursue reforms and growth-friendly fiscal consolidation".


Les mesures que la Commission doit prendre consistent notamment à élaborer les accords avec les pays tiers et à adopter les propositions budgétaires nécessaires pour permettre à l’Agence de recruter rapidement du personnel supplémentaire.

Steps to be taken by the Commission include work on agreements with third countries and adopting the budgetary proposals necessary to allow the Agency to swiftly recruit additional staff.


42. rappelle que l'appui budgétaire doit permettre de réduire la pauvreté, et notamment de progresser dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et de principes tels que le partenariat, l'efficacité de l'aide et la cohérence des politiques en faveur du développement; est en faveur d'incitations fondées sur les résultats mais souligne que toute variation de décaissement doit être prévisible, dans la mesure du possible, de façon à ne pas avoir d'incidences négatives sur la planification budgétaire; rappelle que l'appui budgétaire ne devrait être accordé qu'aux pays qui respectent et maintiennent des normes minim ...[+++]

42. Reiterates that budget support should be spent in pursuit of poverty reduction, including the pursuit of the Millennium Development Goals and to principles such as partnership, aid effectiveness and policy coherence for development; expresses its support for results-based incentives but emphasises that variances of disbursement must be predictable as far as possible so as not to impact negatively on budgetary planning; reiterates that budget support should only be granted to countries meeting and upholding minimum standards of governance and respect for human rights; underlines that conditions linked to macro-economic reforms must ...[+++]


43. rappelle que l'appui budgétaire doit permettre de réduire la pauvreté, et notamment de progresser dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et de principes tels que le partenariat, l'efficacité de l'aide et la cohérence des politiques en faveur du développement; est en faveur d'incitations fondées sur les résultats mais souligne que toute variation de décaissement doit être prévisible, dans la mesure du possible, de façon à ne pas avoir d'incidences négatives sur la planification budgétaire; rappelle que l'appui budgétaire ne devrait être accordé qu'aux pays qui respectent et maintiennent des normes minim ...[+++]

43. Reiterates that budget support should be spent in pursuit of poverty reduction, including the pursuit of the Millennium Development Goals and to principles such as partnership, aid effectiveness and policy coherence for development; expresses its support for results-based incentives but emphasises that variances of disbursement must be predictable as far as possible so as not to impact negatively on budgetary planning; reiterates that budget support should only be granted to countries meeting and upholding minimum standards of governance and respect for human rights; underlines that conditions linked to macro-economic reforms must ...[+++]


8. rappelle que l'appui budgétaire doit permettre de réduire la pauvreté, et notamment de progresser dans le sens des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et de principes tels que le partenariat, l'efficacité de l'aide et la cohérence des politiques en faveur du développement; est en faveur d'incitations fondées sur les résultats mais souligne que toute variation de décaissement doit être prévisible, dans la mesure du possible, de façon à ne pas avoir d'incidences négatives sur la planification budgétaire; rappelle que l'appui budgétaire ne devrait être accordé qu'aux pays qui respectent et maintiennent des normes minima ...[+++]

8. Reiterates that budget support should be spent in pursuit of poverty reduction, including the pursuit of the Millennium Development Goals and to principles such as partnership, aid effectiveness and policy coherence for development; expresses its support for results-based incentives but emphasises that variances of disbursement must be predictable as far as possible so as not to impact negatively on budgetary planning; reiterates that budget support should only be granted to countries meeting and upholding minimum standards of governance and respect for human rights; underlines that conditions linked to macro-economic reforms must ...[+++]


Elle doit permettre un alignement progressif des donateurs sur les cycles de programmation multi annuels du pays partenaire (stratégies de réduction de la pauvreté et processus budgétaires) et accroître les possibilités de synchroniser les processus de programmation des États membres et de la Commission en favorisant, à terme, une réduction substantielle des coûts de transaction.

It should enable donors gradually to align their activities on the partner country’s multiannual programming cycles (poverty-reduction strategies and budget processes) and increase the scope for Member States and the Commission to synchronise their programming process and thus, in the long term, bring down transaction costs considerably.


2. souligne que l'UE doit traiter les premiers en partenaires égaux, dans une relation fondée sur leur pleine adhésion, afin de leur permettre de porter leur effort au maximum pour atteindre les OMD (par exemple par un soutien budgétaire et sectoriel) et qu'elle doit approcher les seconds dans une relation comportant un certain niveau d'adhésion et faisant appel à des instruments stratégiques compatibles avec les circonstances régn ...[+++]

2. Stresses that the EU should approach well-performing States as equal partners in a relationship based on full ownership, to enable them to maximise efforts in achieving the MDGs (e.g. through budget and sector support), and that fragile States must be approached in a relationship based on a level of ownership and using policy instruments compatible with the prevailing circumstances; notes that budget aid, especially in fragile States, must carefully be assessed on a case-by-case basis so as not to favour military expenditure, thus prolonging conflicts; wherever possible, the Commission and Member States should strive to move along t ...[+++]


Cette augmentation doit permettre au programme CARDS de satisfaire les besoins de la région jusqu'à la fin de cette période budgétaire.

[10] The increase will allow CARDS to continue to address needs until the end of this budgetary period.


La comptabilité doit permettre l'établissement d'une balance patrimoniale annuelle et d'une situation mensuelle par chapitre et article des recettes et dépenses budgétaires.

The accounts shall make it possible to draw up an annual balance of assets and a monthly statement of revenue and expenditure by chapter and article.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire doit permettre ->

Date index: 2022-06-26
w