Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire d'annualité eu-lisa devrait consacrer " (Frans → Engels) :

5. considère, de façon générale, que, conformément au principe budgétaire d'annualité, eu-LISA devrait consacrer davantage d'attention au principe de bonne gestion financière, à savoir à l'économie, à l'efficacité et à l'efficience avec lesquelles elle utilise les crédits dont elle dispose afin de remplir les missions tâches qui lui sont dévolues.

5. Considers, in general, that eu-LISA should pay greater attention to the principle of sound financial management in respect of the budgetary principle of annuality, i.e. to using appropriations economically, efficiently and effectively in carrying out its remit.


5. considère, de façon générale, que, conformément au principe budgétaire d'annualité, le CEPOL devrait consacrer davantage d'attention au principe de bonne gestion financière du CEPOL, à savoir à l'économie, à l'efficacité et à l'efficience avec lesquelles il utilise les crédits dont il dispose afin de remplir les tâches qui lui sont dévolues.

5. Considers, in general, that CEPOL should pay greater attention to the principle of sound financial management in respect of the budgetary principle of annuality, i.e. to using appropriations economically, efficiently and effectively in carrying out its remit.


5. considère, de façon générale, que, conformément au principe budgétaire d'annualité, l'OEDT devrait consacrer davantage d'attention au principe de bonne gestion financière, à savoir à l'économie, à l'efficacité et à l'efficience avec lesquelles il utilise les crédits dont il dispose afin de remplir les tâches qui lui sont dévolues.

5. Considers, in general, that the EMCDDA should pay greater attention to the principle of sound financial management in respect of the budgetary principle of annuality, i.e. to using appropriations economically, efficiently and effectively in carrying out its remit.


Voilà pourquoi nous avons indiqué dans le dernier exposé budgétaire, dans notre programme électoral et dans le discours du Trône de la semaine dernière les priorités concrètes auxquelles on devrait consacrer une partie du dividende budgétaire.

That is why we have set out in the last budget, during the election and in last week's Speech from the Throne concrete priorities where a share of the fiscal dividend should go.


M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Monsieur le Président, contrairement au premier ministre, j'ai consulté les habitants de ma circonscription pour savoir comment on devrait dépenser un éventuel excédent budgétaire: 87 p. 100 des répondants sont d'avis qu'on devrait consacrer au moins la moitié de l'excédent à l'élimination de la dette.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Ref.): Mr. Speaker, unlike the Prime Minister I have consulted constituents in my own riding about how any budget surplus should be spent, and 87% of the respondents indicated that at least 50% of any surplus should go to debt elimination.


Par exemple, je viens de terminer une entrevue avec la CBC sur la question des sans-abri. Certains préconisent une solution dite de 1 p. 100, à savoir que 1 p. 100 de toutes les recettes budgétaires du gouvernement fédéral devrait être consacré aux sans-abri.

For instance, I just completed an interview with the CBC on homelessness where some people are advocating a 1% solution, that 1% of all budgetary revenues on the part of the federal government be devoted to homelessness.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre du Québec a soutenu hier qu'on devrait consacrer la totalité de l'excédent budgétaire à réduire les impôts et non à réduire la dette.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, yesterday the Premier of Quebec suggested that 100% of any surplus be used to reduce taxes and that none of it be used to reduce debt.


Il convient de mentionner que les énergies que la Région du Pacifique de Pêches et Océans Canada devrait consacrer à la gestion de la ressource sont brûlées par les efforts qu'elle déploie pour composer avec les compressions budgétaires.

It is noteworthy that the energies of the Pacific Region of Fisheries & Oceans Canada that should be directed towards managing the resource are being consumed by attempts to deal with budget cuts.


3. considère que le nouveau traité constitutionnel devrait consacrer de façon claire les principes qui régissent les dispositions budgétaires, pour en mettre en évidence la spécificité et en accroître la visibilité;

3. Considers that the new constitutional Treaty should clearly enshrine the principles governing the budgetary provisions, so as to demonstrate their specific nature and render them more visible;


3. considère que le nouveau traité constitutionnel devrait consacrer de façon claire les principes qui régissent les dispositions budgétaires, pour en mettre en évidence la spécificité et en accroître la visibilité;

3. considers that the new constitutional Treaty should clearly enshrine the principles governing the budgetary provisions to put in evidence their specificity and to increase their visibility;


w