Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgets étaient insuffisants " (Frans → Engels) :

Lors d'une autre étude, nous avons entendu des témoins nous dire qu'il y avait des programmes d'emploi et qu'on faisait la vérification des programmes d'emploi pour lesquels les budgets étaient insuffisants.

In the course of another study, we heard witnesses tell us that there were employment programs and that some employment programs with inadequate budgets were being assessed.


M. le Président, les questions de politique étrangère et de sécurité commune, auxquelles nous avons fait référence à maintes reprises, confirment que nos analyses politiques étaient correctes: les chiffres actuels du projet de budget sont insuffisants pour s'attaquer aux défis en Afghanistan, en Palestine ou au Kosovo, et réduire la réserve d'aide d'urgence n'est que l'ombre d'une solution, ce dont nous ne pouvons saisir le sens.

Mr President, the foreign and security policy issues, to which we have referred repeatedly, confirm that our political analyses were correct: the current figures in the draft budget are insufficient to address the challenges in Afghanistan, Palestine or Kosovo, and cutting the Emergency Aid Reserve is merely a virtual solution, the point of which we cannot grasp.


M. le Président, les questions de politique étrangère et de sécurité commune, auxquelles nous avons fait référence à maintes reprises, confirment que nos analyses politiques étaient correctes: les chiffres actuels du projet de budget sont insuffisants pour s'attaquer aux défis en Afghanistan, en Palestine ou au Kosovo, et réduire la réserve d'aide d'urgence n'est que l'ombre d'une solution, ce dont nous ne pouvons saisir le sens.

Mr President, the foreign and security policy issues, to which we have referred repeatedly, confirm that our political analyses were correct: the current figures in the draft budget are insufficient to address the challenges in Afghanistan, Palestine or Kosovo, and cutting the Emergency Aid Reserve is merely a virtual solution, the point of which we cannot grasp.


Ce budget reconnaît au moins que les fonds accordés à la GRC étaient insuffisants depuis longtemps.

This budget at least recognizes that there has long been a shortfall in the funding of the mounted police.


52. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'UE dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 millions d'euros de crédits d'engagement et 100 millions d'euros de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants inscrits en définitive au ...[+++]

52. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although final amounts for the 2008 Budget were EUR 300 million ...[+++]


58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants votés au budget ...[+++]

58. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although amounts voted for the 2008 Budget were EUR 300 million ...[+++]


Nous avons indiqué que ces budgets étaient peut-être insuffisants pour leur permettre de s'acquitter des mandats que leur confie le Parlement et que la méthode actuelle de calcul de ces budgets avait peut-être besoin d'être revue.

We indicated that their budgets may be inadequate for them to carry out their mandates as set by Parliament and that the current method used to determine these budgets may need to be reviewed.


Et comment arrivez-vous à déterminer ce montant-là, compte tenu du fait que chaque fois qu'on a eu des discussions au sujet des ports, on se rendait compte que les budgets étaient nettement insuffisants et qu'il y avait une constante détérioration des infrastructures.

And how do you determine these amounts, given that every time we had a discussion about harbours, we realized that the budgets were totally inadequate and there was a continuing deterioration of infrastructures.


Dans l’avant-projet de budget, les fonds alloués au titre IV «Actions extérieures» étaient déjà insuffisants selon nous et voilà que le Conseil propose maintenant une nouvelle réduction du budget.

In the Preliminary Draft Budget, expenditure heading IV ‘External Actions’ was already insufficiently funded in our opinion. And now the Council proposes a further reduction of allocations under this heading.


Nous avons dit notamment que les objectifs contenus dans le budget-par exemple, la baisse du déficit au niveau de 3 p. 100 du PIB-étaient insuffisants.

Those things were that the targets contained in the budget-the target of a 3 per cent deficit to GDP-were not good enough.


w