Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget qui a été adopté lundi soir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Banks : En ce qui concerne cette question et d'autres questions qui pourraient être liées au voyage, dans le budget qui a été adopté lundi soir, quel était le montant initial prévu pour ce voyage et la promotion des rapports, « et cetera »?

Senator Banks: With respect to this question and other questions that might have to do with travel, in the budget that was passed on Monday night, what was the original amount for this travel and promotion of reports, et cetera?


Or, lundi soir, le Sénat a adopté une motion autorisant notre comité, soit le comité principal, à entreprendre une étude des questions ayant trait aux personnes qui relèvent de la compétence du ministère des Anciens combattants et notamment de la disponibilité et la qualité de l'ensemble des avantages qui visent les personnes ainsi que des normes qui s'y appliquent.

A motion was passed in the Senate on Monday night authorizing this committee, the parent committee, to undertake a study on issues relating to persons coming under the jurisdiction of Veterans Affairs Canada including the availability, quality and standards of all benefits available to persons.


Cependant, en raison des changements que la Chambre a adoptés à l'égard de son calendrier, je pense qu'il serait dans l'intérêt de cette dernière que j'exerce le pouvoir discrétionnaire que me confère le Règlement et que je reporte ce débat à lundi soir, afin que davantage de députés puissent y participer.

However, given the changes to the House calendar that the House has just adopted, I think it would perhaps serve the House better and allow for better participation if I exercise my discretion under the Standing Orders and direct that the debate be held Monday evening so that there can be better participation of members at that time.


C’est la raison pour laquelle la commission du budget était ravie de soutenir lundi soir la proposition de M. McCreevy relative au financement intermédiaire, afin que nous puissions garantir la mise en place de procédures financières adéquates et d’un trilogue approprié concernant les répercussions financières de ces propositions.

That is why the Budget Committee was happy to support Mr McCreevy’s proposal on Monday night about interim funding, so that we can ensure that proper financial procedures and a proper trialogue takes place on the financial implication of these proposals.


Lundi soir, il y avait une séance d'information sur le budget et, plus précisément, sur le projet de loi C-10, projet de loi d'exécution du budget, à l'intention des sénateurs et des députés.

On Monday night, there was a briefing for honourable senators and members of the House of Commons on the budget or, more specifically, on Bill C-10, the budget implementation bill.


D'une manière hypocrite, il se lève aujourd'hui pour demander l'adoption d'un projet de loi, alors qu'il veut lui-même fermer la Chambre lundi soir.

It is hypocritical of him to rise today to ask that a bill be passed, when he himself wants the House to be dissolved on Monday evening.


Tout d'abord, alors que le Conseil contribue à l'opération de préfinancement, et étant donné que le Parlement apportera une contribution se montant à près de 43 millions d'euros au lieu de 40, ce que le Bureau et la commission des budgets ont décidé lundi soir, je propose qu'un montant de 35 millions d'euros soit retiré en 2003.

Firstly, as the Council is now making a contribution to the frontloading operation, and given that Parliament will contribute almost EUR 43 million instead of EUR 40 million, which is what the Bureau and the Committee on Budgets decided on Monday evening, I propose that an amount of EUR 35 million should be taken back in 2003.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, nous avons adopté lundi soir en commission le rapport de M. Schwaiger a une confortable majorité et je dois dire que je me réjouis de la façon dont M. Schwaiger a mené les négociations en général.

– (DE) Mr President, Commissioner Lamy, Mr President-in-Office of the Council, on Monday the committee approved the report of Mr Schwaiger with a large majority and I must say how pleased I am with the overall way in which Mr Schwaiger has lead the debate.


Je suis heureux que le Parlement européen ait adopté cette ligne de conduite à la franche majorité depuis 1988, depuis le rapport Ghergo, dans toutes ses décisions et que la commission d’enquête du Bundestag allemand ait également adopté cette ligne de conduite à une large majorité lundi soir, en se référant au rapport Fiori que nous avons voté à la gran ...[+++]

I am delighted that in all its decisions since 1988, since the Ghergo report, the European Parliament has adhered to this position by a clear majority and that the German Bundestag's Study Commission adopted this line, also with a clear majority, on Monday evening, referring in this context to the Fiori report which we adopted last week by a substantial majority in our Committee on Human Genetics.


Je suis d'ailleurs heureux qu'on ait, lundi soir, évité ce que je qualifierais de "mauvais coup", c'est-à-dire de faire dépendre l'adoption de mes rapports des conclusions de la commission temporaire bioéthique.

I am delighted that progress has not been hindered by what occurred on Monday evening. The situation where the adoption of my reports would have been dependent on the conclusions of the Temporary Committee on Human Genetics has been avoided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget qui a été adopté lundi soir ->

Date index: 2022-04-21
w