Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté lundi soir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Banks : En ce qui concerne cette question et d'autres questions qui pourraient être liées au voyage, dans le budget qui a été adopté lundi soir, quel était le montant initial prévu pour ce voyage et la promotion des rapports, « et cetera »?

Senator Banks: With respect to this question and other questions that might have to do with travel, in the budget that was passed on Monday night, what was the original amount for this travel and promotion of reports, et cetera?


Or, lundi soir, le Sénat a adopté une motion autorisant notre comité, soit le comité principal, à entreprendre une étude des questions ayant trait aux personnes qui relèvent de la compétence du ministère des Anciens combattants et notamment de la disponibilité et la qualité de l'ensemble des avantages qui visent les personnes ainsi que des normes qui s'y appliquent.

A motion was passed in the Senate on Monday night authorizing this committee, the parent committee, to undertake a study on issues relating to persons coming under the jurisdiction of Veterans Affairs Canada including the availability, quality and standards of all benefits available to persons.


Cependant, en raison des changements que la Chambre a adoptés à l'égard de son calendrier, je pense qu'il serait dans l'intérêt de cette dernière que j'exerce le pouvoir discrétionnaire que me confère le Règlement et que je reporte ce débat à lundi soir, afin que davantage de députés puissent y participer.

However, given the changes to the House calendar that the House has just adopted, I think it would perhaps serve the House better and allow for better participation if I exercise my discretion under the Standing Orders and direct that the debate be held Monday evening so that there can be better participation of members at that time.


– (EN) Madame la Présidente, lundi soir, la commission des affaires étrangères a adopté une motion relative à la détérioration de la situation humanitaire au Sri Lanka conformément à l’article 91 du règlement.

– Madam President, on Monday evening, the Committee on Foreign Affairs adopted a motion regarding the deteriorating humanitarian situation in Sri Lanka, pursuant to Rule 91.


(DA) Lundi soir, les grands groupes au Parlement européen ont adopté avec le Conseil de ministres un compromis concernant les exigences en matière d’émissions de CO2 pour les voitures particulières, compromis qui permet à l’industrie automobile de poursuivre sans rien changer à ses sales pratiques jusqu’à 2019, rien moins.

– (DA) On Monday evening the large political groups in the European Parliament agreed a compromise with the Council of Ministers in respect of the requirements for CO2 emissions for passenger cars under which the automotive industry will be able to continue unchanged in its dirty ways all the way to 2019.


D'une manière hypocrite, il se lève aujourd'hui pour demander l'adoption d'un projet de loi, alors qu'il veut lui-même fermer la Chambre lundi soir.

It is hypocritical of him to rise today to ask that a bill be passed, when he himself wants the House to be dissolved on Monday evening.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, nous avons adopté lundi soir en commission le rapport de M. Schwaiger a une confortable majorité et je dois dire que je me réjouis de la façon dont M. Schwaiger a mené les négociations en général.

– (DE) Mr President, Commissioner Lamy, Mr President-in-Office of the Council, on Monday the committee approved the report of Mr Schwaiger with a large majority and I must say how pleased I am with the overall way in which Mr Schwaiger has lead the debate.


Je suis heureux que le Parlement européen ait adopté cette ligne de conduite à la franche majorité depuis 1988, depuis le rapport Ghergo, dans toutes ses décisions et que la commission d’enquête du Bundestag allemand ait également adopté cette ligne de conduite à une large majorité lundi soir, en se référant au rapport Fiori que nous avons voté à la grande majorité la semaine dernière dans notre commission pour la génétique humaine.

I am delighted that in all its decisions since 1988, since the Ghergo report, the European Parliament has adhered to this position by a clear majority and that the German Bundestag's Study Commission adopted this line, also with a clear majority, on Monday evening, referring in this context to the Fiori report which we adopted last week by a substantial majority in our Committee on Human Genetics.


Je suis d'ailleurs heureux qu'on ait, lundi soir, évité ce que je qualifierais de "mauvais coup", c'est-à-dire de faire dépendre l'adoption de mes rapports des conclusions de la commission temporaire bioéthique.

I am delighted that progress has not been hindered by what occurred on Monday evening. The situation where the adoption of my reports would have been dependent on the conclusions of the Temporary Committee on Human Genetics has been avoided.


Honorables sénateurs, lundi soir dernier, plus de 60 agriculteurs de l'Ouest canadien sont venus à Ottawa, à leurs frais, pour célébrer l'adoption du projet de loi C-18 par les députés de l'autre endroit.

Honourable senators, on Monday evening we saw over 60 farmers from Western Canada come to Ottawa, at their own expense, to celebrate the passage of Bill C-18 in the other place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté lundi soir ->

Date index: 2025-01-09
w