Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget pourra-t-il répondre " (Frans → Engels) :

Le commerce électronique sera donc inclus dans la nouvelle initiative de la Commission intitulée "Élaboration interactive des politiques" qui vise à recueillir, via Internet, des réactions spontanées sur les marchés à l'aide des réseaux existants (comme le réseau des EIC). La Commission pourra ainsi estimer les répercussions de ses politiques (ou de l'absence de politiques) sur le terrain, évaluer les propositions d'actions nouvelles, répondre rapidement et de manière ciblée aux problèmes ou questions qui se posent et être responsable ...[+++]

E-commerce will therefore be included in the Commission's new "Interactive Policy Making" - initiative which aims - via the Internet- to collect spontaneous reactions from the marketplace using existing networks (such as the EIC network) in order to enhance the Commission's ability to assess the impact of its policies (or the absence of them) on the ground; to evaluate proposals for new actions, to respond rapidly and in a targeted manner to problems or issues that emerge, and to be accountable for its actions.


Je ne doute pas des meilleures intentions du commissaire à l’égard du budget, mais dans quelle mesure le futur budget pourra-t-il répondre aux demandes de denrées alimentaires et aux nouvelles ambitions environnementales?

I do not doubt the Commissioner’s best intentions regarding the budget, but to what extent will the future budget be able to meet both the food demands and the new environmental ambitions?


− Monsieur le Président, la question a été posée de savoir comment le budget pourrapondre en même temps au défi alimentaire et aux objectifs prévus par les traités de l’Union européenne concernant la politique agricole commune et la stratégie Europe 2020.

− (FR) Mr President, it was asked how the budget will be able to respond to the food challenge while at the same time responding to the objectives set by the Treaties of the European Union concerning the common agricultural policy and the Europe 2020 Strategy.


C’est une inquiétude que j’ai par rapport à l’ensemble de notre législation et à laquelle la commissaire pourra peut-être répondre dans le bref laps de temps dont elle dispose.

This is a concern I have across all of our legislation and it is perhaps something that the Commissioner might address in the short time she has available to her.


L'UE pourra ainsi mieux répondre aux tendances actuelles et expliquer aux pays tiers, aux États membres et aux citoyens comment la Commission européenne souhaite définir sa politique extérieure relative aux dossiers passagers.

This will assist the EU in dealing with the current trends, while also serving as a method to communicate to third countries, to Member States and to citizens how the European Commission wishes to define its external PNR policy.


Et la flexibilité est d'autant plus nécessaire lors des négociations lorsque le Conseil "budget" ne veut pas répondre à la croissance des responsabilités et des défis par celle du budget.

It is just at the point where the Committee on Budgets does not want to respond to increased responsibility and to greater demands with an expanding budget, that our proceedings need flexibility.


La proposition de directive prévoit une responsabilité sans faute pour les dommages causés par des activités dangereuses réglementées au niveau communautaire et je me demande - et le commissaire pourra peut-être répondre à cette question -, si le Livre blanc sur la responsabilité environnementale sera à même ou non de répondre aux problèmes tels que celui de l'Erika, s'il pourra réellement répondre à cette préoccupation ou si, dans la pratique, s'agissant des accidents maritimes impliquant les navires situés en haute mer, les pollueurs échapperont une fois de plus à l'obligat ...[+++]

The proposed directive provides for strict liability for damage caused by EU-regulated dangerous activities and my concern, and perhaps the Commissioner can deal with this, is whether or not the environmental liability paper will be able to deal with problems of the type of Erika in future. Will it really address the concern or will, in practice, in the case of maritime accidents involving ships on the high seas, the polluter once again escape from having to pay for the damage they cause.


La Commission, agissant dans les limites que lui imposent les dispositions du traité et le cadre institutionnel de l'Union, et s'inspirant des analyses du Comité des Sages sur les marchés de valeurs mobilières, examinera la manière dont elle pourra répondre au mieux aux besoins qui se manifestent en élaborant des propositions législatives d'actualisation de la DSI.

The Commission, acting within Treaty provisions and the Union's institutional framework, and guided by the analysis of the Committee of Wise Men on securities markets will consider how best to respond to these needs in developing legislative proposals to update the ISD.


A. Actions pouvant être financées à concurrence de 100 % sur le budget général de l'Union européenne (À titre indicatif, pourront être consacrés à ces actions 40 % du budget global, pourcentage que la Commission pourra adapter conformément à la procédure prévue à l'article 5, paragraphe 2.)

A. Measures which may be financed up to 100 % from the general budget of the European Union (The indicative allocation for these measures shall be 40 % of the overall budget which may be adjusted by the Commission in accordance with the procedure set out in Article 5(2)).


B. Actions pouvant être cofinancées sur le budget général de l'Union européenne (À titre indicatif, pourront être consacrés à ces actions 60 % du budget global, pourcentage que la Commission pourra adapter conformément à la procédure prévue à l'article 5, paragraphe 2.)

B. Measures which may be co-financed by the general budget of the European Union (The indicative allocation for these measures shall be 60 % of the overall budget which may be adapted by the Commission in accordance with the procedure set out in Article 5(2)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget pourra-t-il répondre ->

Date index: 2022-03-25
w