Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "elle pourra répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une entreprise qui demande une licence doit être en mesure de démontrer aux autorités responsables des licences dans l'État membre concerné, dès avant le début de ses activités, qu'elle pourra à tout moment répondre à certaines exigences en matière d'honorabilité, de capacité financière et de capacité professionnelle ainsi que de couverture de sa responsabilité civile, visées aux articles 19 à 22.

An undertaking applying for a licence shall be required to be able to demonstrate to the licensing authorities of the Member State concerned before the start of its activities that it will at any time be able to meet the requirements relating to good repute, financial fitness, professional competence and cover for its civil liability as listed in Articles 19 to 22.


Nous pensons qu’elle pourra répondre à ce qui constitue en réalité l’un des défis de notre temps tout en rencontrant les besoins des consommateurs et des travailleurs du secteur des soins de santé dans les pays de l’Union européenne.

We think this is how we can respond to what is, in fact, a certain challenge of our time, and also meet the needs of consumers and workers in the healthcare sector in the countries of the European Union.


En ce qui concerne la question posée par M Beňová sur les droits fondamentaux, c’est précisément pour donner ce nouveau signe d’engagement que j’ai décidé de créer – et d’ailleurs la proposition venait du Parlement européen, même si j’étais déjà convaincu - un poste de commissaire chargé des droits fondamentaux et des libertés individuelles, qui s’occupera aussi de la question des minorités, bien sûr, et lui, ou elle, pourra répondre à la commission des pétitions, qu’on a mentionnée ici.

With regard to Mrs Beňová’s question about fundamental rights, it is precisely in order to give this new sign of commitment that I decided to create – and I would add that the proposal came from the European Parliament, even though I was already convinced on the matter – the post of commissioner responsible for fundamental rights and individual freedoms. The commissioner will also deal with the issue of minorities, of course, and he or she will be able to report to the Committee on Petitions, which was mentioned here.


Nous venons d’être témoins de la négociation, de l’accord et de la signature d’un traité, le traité de Lisbonne, qui donnera à l’Europe les institutions de l’avenir de sorte qu’elle pourra répondre aux défis du 21 siècle.

We have just seen the negotiation, agreement and signature of a treaty, the Treaty of Lisbon, that will give Europe the institutions for the future, so that it can respond to the challenges of the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'autorité requise n'est pas en mesure de répondre à la demande dans le délai prévu, elle informe immédiatement l'autorité requérante des motifs qui s'opposent au respect de ce délai et indique quand elle pourra y répondre.

Where the requested authority is unable to respond to the request by the time limit, it shall inform the requesting authority forthwith of the reasons for its failure to do so and indicate when it will be able to respond.


Si l'autorité requise n'est pas en mesure de répondre à la demande dans le délai prévu, elle doit informer immédiatement l'autorité requérante des motifs qui s'opposent au respect du délai et indiquer quand elle pourra y répondre.

Where the requested authority is unable to respond to the request by the time limit, it must immediately inform the requesting authority of the reasons for its failure to do so and indicate when it will be able to respond.


La Commission, agissant dans les limites que lui imposent les dispositions du traité et le cadre institutionnel de l'Union, et s'inspirant des analyses du Comité des Sages sur les marchés de valeurs mobilières, examinera la manière dont elle pourra répondre au mieux aux besoins qui se manifestent en élaborant des propositions législatives d'actualisation de la DSI.

The Commission, acting within Treaty provisions and the Union's institutional framework, and guided by the analysis of the Committee of Wise Men on securities markets will consider how best to respond to these needs in developing legislative proposals to update the ISD.


La Commission, agissant dans les limites que lui imposent les dispositions du traité et le cadre institutionnel de l'Union, et s'inspirant des analyses du Comité des Sages sur les marchés de valeurs mobilières, examinera la manière dont elle pourra répondre au mieux aux besoins qui se manifestent en élaborant des propositions législatives d'actualisation de la DSI.

The Commission, acting within Treaty provisions and the Union's institutional framework, and guided by the analysis of the Committee of Wise Men on securities markets will consider how best to respond to these needs in developing legislative proposals to update the ISD.


Lorsque l'autorité requise n'est pas en mesure de répondre à la demande dans le délai prévu, elle informe immédiatement l'autorité requérante des motifs qui s'opposent au respect de ce délai et indique quand elle pourra y répondre.

Where the requested authority is unable to respond to the request by the deadline, it shall inform the requesting authority forthwith of the reasons for its failure to do so and state when it will be able to respond.


Fort bien. Mais elle pourra, et devra aussi faire des propositions sur le contenu, afin de répondre à ces questions que se posent souvent nos concitoyens sans obtenir de réponses claires.

This is all very well, but it can and must also make proposals on content, in response to those questions which the citizens often ask without receiving a clear reply.




Anderen hebben gezocht naar : elle pourra répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra répondre ->

Date index: 2023-06-10
w