Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget pour la période bisannuelle 2008-2009 » (Français → Anglais) :

L'engagement à long terme du budget fédéral américain a récemment été confirmé par le «21st Century Nanotechnology Development Act», disposition qui prévoit d'allouer, durant la période 2005-2008, près de 3,7 milliards de dollars à cinq agences (NSF, DoE, NASA, NIST et EPA) dont le niveau de financement aura ainsi plus que doublé en 2008.

The long-term federal commitment of the USA has been recently assured by the "21st Century Nanotechnology Development Act", running from 2005-2008 in which almost $3.7 billion is allocated to five agencies (NSF, DoE, NASA, NIST and EPA) and will more than double their current level of funding by 2008.


Le budget global alloué au programme pour la période 2003-2008 était de 354 Mio EUR.

THE PROGRAMME’S overall budget for 2003-2008 was EUR 354 million.


Le régime n’est plus opérationnel depuis le 31 août 2007, étant donné que l’assemblée parlementaire du Texas a interrompu le financement du régime à partir du vote du budget pour la période bisannuelle 2008-2009 (septembre 2007 à août 2009).

The scheme has not been operational since 31 August 2007, as the Texan Legislature ceased funding the scheme as of the 2008-09 appropriations biennium (September 2007 to August 2009).


Ainsi, en application de ces dispositions, l'aide d'État pour le déploiement de la TNT dans la zone II a été accordée pendant la période 2008-2009 par les communautés autonomes et les mairies, qui ont alloué aux bénéficiaires des fonds provenant du budget central et de leurs budgets respectifs.

On the basis of these provisions, state aid for the deployment of the DTT in Area II was granted in the years 2008-2009 by the Autonomous Communities and town councils, who channelled to the recipients the funds from the central budget and from their respective budgets.


Les émissions vérifiées de gaz à effet de serre des installations unilatéralement incluses dans le système d’échange de quotas d’émission conformément à l’article 24 de la directive 2003/87/CE au cours de la période de 2008 à 2012 ne devraient pas être comptabilisées dans la quantité moyenne d’émissions vérifiées de gaz à effet de serre provenant des installations couvertes par la directive 2003/87/CE en 2008, en 2009 et en 2010, car cela entraînerait un double comptage des émissions de gaz à effet de serre lors des futurs ajustements des allocations annuelles de quotas ...[+++]

The verified greenhouse gas emissions of installations unilaterally included in the Emissions Trading Scheme in accordance with Article 24 of Directive 2003/87/EC during the period from 2008 to 2012 should not be accounted for in the average quantity of verified greenhouse gas emissions from installations covered by Directive 2003/87/EC for the years 2008, 2009 and 2010 as this would result in double counting of greenhouse gas emissions during future adjustments of the annual emission allocations pursuant to Article 10 of Decision No 406/2009/EC.


S’agissant du deuxième critère, les autorités danoises rappellent que la Commission n’a pas émis de doutes sur la période courant jusqu’en 2008 et précisent que pour la période comprise entre 2009 et 2014, la compensation versée à DSB a également été calculée sur la base d’un budget décennal transmis à la Commission.

With regard to the second criterion, the Danish authorities argue that the Commission has not expressed any doubts regarding the period up to 2008 and specify that, for the period between 2009 and 2014, the compensation paid to DSB was also calculated on the basis of a 10-year budget submitted to the Commission.


Ces quantités ont été fixées provisoirement dans le cadre du règlement (CE) no 403/2008 de la Commission du 6 mai 2008 fixant les quantités prévisionnelles correspondant aux obligations de livraison de sucre de canne à importer au titre du protocole ACP et de l’accord Inde, pour la période de livraison 2008/2009 (3), ainsi que du règlement (CE) no 1088/2008 de la Commission du 5 novembre 2008 fixant les quantités prévisionnelles des obligations de livraison de sucre de canne à importer au titre du protocole ACP et de l’accord Inde, pour la période de livra ...[+++]

These quantities were provisionally set by Commission Regulation (EC) No 403/2008 of 6 May 2008 provisionally setting delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the Agreement with India for the 2008/2009 delivery period (3) and by Commission Regulation (EC) No 1088/2008 of 5 November 2008 provisionally setting delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the Agreement with India for the delivery period beginning on 1 July 2009 (4).


Si l’on prend une moyenne, le taux de réduction sur l’ensemble de la période 1995/2008-2009 doit être d’environ 2 %, soit environ 3,5 g/km par an.

If seen as an average, over the full period 1995-2008/9 the reduction rate shall be around 2 %, or about 3.5 g/km per year.


Le programme est doté, pour la période 2005 - 2008, d'un budget de 45 millions d'euros, dont 20 millions pour 2005 et 2006.

A budget of EUR 45 million has been allocated to the programme for the period 2005-08, of which EUR 20 million is for 2005 and 2006.


L’enveloppe financière initiale pour la période 2004-2008 est établie à 230 millions d’euros. Elle a été complétée par des enveloppes financières issues du budget «aide extérieure» et s’élève désormais à 296,1 millions d’euros.

The financial framework for the 2004-08 period was initially set at EUR 230 million, but was boosted by allocations from the 'external aid’ budget and now stands at EUR 296.1 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget pour la période bisannuelle 2008-2009 ->

Date index: 2024-04-27
w