Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget a été très chaleureusement accueilli » (Français → Anglais) :

Reconnaîtra-t-elle que le budget a été très chaleureusement accueilli par la Fédération de l'habitation coopérative du Canada et la Fédération canadienne des municipalités?

Will she acknowledge that the budget has been very warmly received by the Co-operative Housing Federation of Canada and the Federation of Canadian Municipalities?


Je souligne que, dans l'ensemble, ce budget a été très bien accueilli par les Canadiens.

I note overall that this budget has enjoyed a great deal of support among Canadians.


Cette mesure annoncée dans le dernier budget a été très bien accueillie par toutes les administrations, tous les élus et toutes les personnes qui vivent dans les villes, villages et collectivités de partout au Canada (1745) Une autre mesure qui préoccupe bien des gens actuellement, c'est le financement annoncé par le ministre du Développement social, pour le développement des jeunes enfants.

This initiative, announced in the last budget, was very welcome to all the administrations, to all the elected officials and, I should say, to all the residents who live in these cities, towns and communities right across Canada (1745) Another initiative, which a lot of people are concerned about right now, is the early childhood development funding announced by our Minister of Social Development.


L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je suis certain que vous et les Canadiens connaissez la raison pour laquelle le Parti conservateur du Canada s'est abstenu de voter sur le budget, à savoir que le budget a été très bien accueilli par les Canadiens.

Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am sure you and all Canadians know the reason the Conservative Party of Canada abstained from voting for the budget is that the budget was very popular with Canadians.


Lorsque le Conseil des droits de l’homme a été mis en place en tant que nouvel instrument des Nations unies, nous avons chaleureusement accueilli sa création parce qu’il venait avec un ensemble de mesures très prometteuses: une élection véritable des membres, des méthodes de travail rationnelles et un examen périodique universel portant sur tous les membres.

When the Human Rights Council was established as a new UN instrument, we warmly welcomed its creation, because it came with a set of very enticing promises: genuine election of members, rational working methods and the universal periodic review of all members.


Notre question est de savoir si vous pensez que ces résolutions, qui ont été approuvées à une majorité écrasante par cette Assemblée et que vous avez accueillies très chaleureusement, ont été insérées dans le document de stratégie politique annuelle.

Our question would be whether you believe that those resolutions, which we approved by an overwhelming majority in this House and which you received very warmly, have been incorporated into the annual political strategy document.


Notre question est de savoir si vous pensez que ces résolutions, qui ont été approuvées à une majorité écrasante par cette Assemblée et que vous avez accueillies très chaleureusement, ont été insérées dans le document de stratégie politique annuelle.

Our question would be whether you believe that those resolutions, which we approved by an overwhelming majority in this House and which you received very warmly, have been incorporated into the annual political strategy document.


Alors que les réfugiés et les exilés d’Allemagne de l’Est mettaient déjà fortement sous pression le système de protection sociale allemand, les Hongrois ont été accueillis très chaleureusement.

Although the refugees and exiles from East Germany were already putting a major strain on the German welfare system, the Hungarians were welcomed with great sympathy.


6. La Commission propose à présent que la mise en œuvre du programme se fasse conformément à la procédure consultative et plus par l'intermédiaire d'un comité mixte comme pour le programme Daphné I. Comme il s'agit de la démarche traditionnellement suivie par la commission des budgets, cette proposition est chaleureusement accueillie.

6. The Commission proposes now to apply the advisory procedure in the implementation of the programme instead of a 'mixed' committee used under Daphne I programme. As this follows the approach traditionally applied by the Committee on Budgets, the proposal can be warmly welcomed.


Il a ouvert les portes de l'Institut de cardiologie d'Ottawa où il a très chaleureusement accueilli les délégués.

He opened the doors to The Ottawa Heart Institute and welcomed the delegates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget a été très chaleureusement accueilli ->

Date index: 2024-02-02
w