Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous nous avez toujours très bien accueillis.

Traduction de «avez accueillies très » (Français → Anglais) :

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Monsieur le Président, hier, vous avez accueilli à la Chambre un groupe très spécial de personnes, des jeunes champions canadiens, des enfants ayant survécu à de graves maladies et qui voyagent aujourd'hui d'un bout à l'autre du Canada pour expliquer à la population à quel point son concours leur est utile.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): Mr. Speaker, yesterday you welcomed to the House a very special group of people, young Canadian champions, children who have survived life threatening diseases and are now travelling across Canada to make Canadians aware of just how much their help is needed.


Quand j’ai examiné l’annexe et que j’ai vu la liste de spécialistes que vous avez accueillis lors de la première phase de ces consultations, j’en ai été très impressionné et j’ai effectivement reconnu de nombreux noms parce que ce sont des gens que j’ai interviewés moi-même.

When I looked through the appendix and saw the many experts that you have heard from in the first phase of these hearings, I was quite impressed, and I recognize many names because they were people that I had interviewed myself.


Vous nous avez toujours très bien accueillis.

Your hospitality has always been terrific.


Quand j'ai examiné l'annexe et que j'ai vu la liste de spécialistes que vous avez accueillis lors de la première phase de ces consultations, j'en ai été très impressionné et j'ai effectivement reconnu de nombreux noms parce que ce sont des gens que j'ai interviewés moi-même.

When I looked through the appendix and saw the many experts that you have heard from in the first phase of these hearings, I was quite impressed, and I recognize many names because they were people that I had interviewed myself.


Cela signifie que les conséquences économiques peuvent être prises en considération, et la Commission a créé un groupe de travail – que vous avez également très bien accueilli – chargé de présenter un rapport la semaine prochaine sur des aspects économiques.

It means that the economic consequences can be taken into account, and the Commission has set up a working group – which has also been very well received by you – to present a report next week on aspects relating to the economy.


Notre question est de savoir si vous pensez que ces résolutions, qui ont été approuvées à une majorité écrasante par cette Assemblée et que vous avez accueillies très chaleureusement, ont été insérées dans le document de stratégie politique annuelle.

Our question would be whether you believe that those resolutions, which we approved by an overwhelming majority in this House and which you received very warmly, have been incorporated into the annual political strategy document.


Notre question est de savoir si vous pensez que ces résolutions, qui ont été approuvées à une majorité écrasante par cette Assemblée et que vous avez accueillies très chaleureusement, ont été insérées dans le document de stratégie politique annuelle.

Our question would be whether you believe that those resolutions, which we approved by an overwhelming majority in this House and which you received very warmly, have been incorporated into the annual political strategy document.


Je tiens à vous dire aussi, pour avoir accueilli M. Guardans lors de son arrivée à Roissy, que nous devons également, au niveau européen, tirer tous les enseignements de notre coopération entre les différents consulats, que je fais miennes les paroles que vous avez dites, Monsieur le Président, et que nous devons améliorer la coordination très certainement en ce domaine au niveau européen, avant même qu’un service diplomatique uniq ...[+++]

I should also like to say that, having welcomed Mr Guardans when he arrived at Roissy Airport, at European level, we must all learn lessons from our cooperation between the various consulates, and I echo your words Mr President; we must definitely improve coordination in this area at European level, even before a single diplomatic service is established.


En ce qui me concerne, j'ai l'impression que c'est très tôt. Je tiens à indiquer à Michelle que lors de notre dernière réunion des affaires étrangères à Ottawa, nous avons accueilli des représentants de l'AUCC et que nous avons parlé de la même chose que ce que vous avez mentionné, c'est-à-dire de la valeur des échanges étudiants et de la manière dont ces échanges peuvent influencer la façon dont le Canada est perçu à l'étranger et ...[+++]

I just want to comment to Michelle that at our last foreign affairs meeting back in Ottawa, we had the AUCC in, and we were discussing the same things you were mentioning, about the value of foreign travel for students and the influence they can have on how the country is perceived and how they perceive the rest of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez accueillies très ->

Date index: 2021-04-02
w