Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget 2015 étant " (Frans → Engels) :

7. regrette les coupes dans le budget destiné à l'intervention sur les marchés agricoles par rapport au budget 2015; étant donné que la Russie a confirmé l'extension du blocage des importations jusqu'en août 2016, invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires, y compris le recours à la marge disponible sous le plafond, afin de venir en aide aux agriculteurs de l'Union, dans tous les secteurs agricoles, et au secteur alimentaire touchés par l'embargo, en pa ...[+++]

7. Regrets the cuts made to the budget for intervention in the agricultural markets compared with 2015; given that Russia confirmed the extension of its ban on imports until August 2016, calls on the Commission to implement all necessary measures, such as the use of the available margin under ceiling, to support Union farmers, in all agricultural fields, and the food sector hit by the embargo, in particular in the countries adjoining Russia, and takes the view that emergency measures must be extended to countries indirectly affected ...[+++]


4. estime, compte tenu de l'excédent tel qu'il figure dans le projet de budget rectificatif nº 3/2015, que ces deux projets de budgets rectificatifs pour l'année 2014, couvrant au total sept interventions du FSUE, auraient pu être facilement financés au titre du budget 2014, étant donné que le FSUE a pour objectif de répondre de manière rapide, efficace et flexible à ces situations d'urgence;

4. Considers that given the surplus as presented in Draft amending budget No 3/2015, these two 2014 Draft amending budgets, covering in total 7 EUSF cases, could have easily been paid for from the 2014 budget, taking into consideration that the EUSF aims to enable a rapid, efficient and flexible response to these emergency situations;


4. estime, compte tenu de l'excédent tel qu'il figure dans le projet de budget rectificatif nº 3/2015, que ces deux projets de budgets rectificatifs pour l'exercice 2014, couvrant au total sept interventions du FSUE, auraient pu être facilement financés au titre du budget 2014, étant donné que le FSUE a pour objectif de répondre de manière rapide, efficace et flexible à ces situations d'urgence;

4. Considers that given the surplus as presented in Draft amending budget No 3/2015, those two 2014 Draft amending budgets, covering in total 7 EUSF cases, could have easily been paid for from the 2014 budget, taking into consideration that the EUSF aims to enable a rapid, efficient and flexible response to these emergency situations;


4. se félicite des crédits supplémentaires accordés au Fonds "Asile, migration et intégration"; estime qu'ils ne suffiront ni à financer intégralement le mécanisme de répartition et le programme de réinstallation proposés par la Commission, ni à améliorer les conditions d'accueil et d'intégration des demandeurs d'asile et des réfugiés, ni à soutenir tous les États membres qui se trouvent en première ligne et font face à des pressions migratoires; demande que le financement proposé pour le budget 2016 soit fondé sur les besoins et corresponde au nombre d'arrivées enregistrées en 2015 ...[+++]

4. Welcomes the additional funding for the Asylum, Migration and Integration Fund; considers that the proposed funding will be insufficient to allow for full financing of the Commission’s relocation-mechanism and resettlement-programme proposals, to improve reception and integration conditions for asylum seekers and refugees, and to support all frontline Member States experiencing migratory pressure; calls for the funding from the 2016 budget to be needs-based and in line with the number of recorded arrivals in 2015, given the increase ...[+++]


Toutefois, étant donné que les services de la Commission s’attendent pour l'heure à ce qu’en 2015 le solde nominal et l’amélioration structurelle se situent en deçà des objectifs recommandés par le Conseil, le budget 2015 devra comprendre des mesures d'ajustement structurel permettant d'assurer le respect de la recommandation du Conseil.

However, considering that the Commission currently expects the 2015 headline balance and the structural improvement to be below the targets recommended by the Council, the 2015 budget needs to include structural adjustment measures to ensure compliance with the Council Recommendation.


7. souligne qu'étant donné que 2015 sera la deuxième année du nouveau CFP, elle sera déterminante pour la bonne mise en œuvre des nouveaux programmes pluriannuels 2014-2020; souligne qu'afin de ne pas entraver la mise en œuvre des principales politiques de l'Union, tous les programmes devront être pleinement opérationnels le plus rapidement possible; souligne que le budget 2015 sera, en termes réels, inférieur à celui de 2013; demande instamment, à cet égard, à la Commission et aux États membres de mettre tout ...[+++]

7. Emphasises that, as the second year of the new MFF, 2015 will be important for the successful implementation of the new 2014-2020 multiannual programmes; underlines the fact that, in order not to hamper the implementation of key EU policies, all programmes need to be up and running and in full swing as soon as possible; notes that the 2015 budget will be lower in real terms than the 2013 budget; urges, in this context, the Commission and the Member States to do their utmost to ensure the swift adoption of all partnership agreeme ...[+++]


Étant donné l'incertitude économique qui plane sur les perspectives, et si on suppose que le gouvernement n'augmente pas ses dépenses au-delà des niveaux prévus et réalise des économies par rapport aux augmentations de revenus, le directeur parlementaire du budget estime les probabilités d'atteindre l'équilibre budgétaire à 60 %, en 2015-2016, à 70 %, en 2016-2017, et à 65 %, en 2017-2018.

Assuming that the government does not increase its spending above planned levels and achieves its savings from revenue increases, the PBO estimates that given the economic uncertainty surrounding the outlook, the likelihood of realizing a budgetary balance is approximately 60% in 2015-16, 70% in 2016-17 and 65% in 2017-18.


Ces éléments sont entre autres un financement de 500 millions de dollars pour la Fondation canadienne pour l'innovation, lequel, malgré une annonce dans le budget de l'an dernier, étant donné que les fonds ne devaient pas être versés avant 2014-2015, n'a pas été inclus jusqu'ici.

They include the $500 million for CFI which, although announced in last year's budget, because fund flow was to start in 2014-15 wasn't included until now.


La date prévue pour l'entrée en vigueur de la réforme de la PAC étant désormais fixée au 1er janvier 2015, la Commission propose des mesures transitoires qui pourraient permettre de proroger les dispositions actuelles de la PAC jusqu'à la fin de 2014, dans le cadre du budget envisagé par les conclusions du Conseil européen sur le CFP.

As the new expected date of entry into force of the CAP reform is now 1st January 2015, the Commission is proposing transitional arrangements that could allow the current CAP provisions to be extended until the end of 2014 under the budget envisaged by the European Council conclusions on the MFF.




Anderen hebben gezocht naar : dans le budget     budget     budget 2015 étant     projet de budget     rectificatif nº 3 2015     budget 2014 étant     pour le budget     enregistrées en     étant     qu’en     donné     souligne qu'étant     parlementaire du budget     l'an dernier étant     cadre du budget     er janvier     pac étant     budget 2015 étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget 2015 étant ->

Date index: 2023-03-03
w