Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brèves nous pourrons finir » (Français → Anglais) :

Nous continuerons demain matin à 9 h 30 et tout permet de penser que nous pourrons finir à 11 h 30.

We will continue tomorrow morning at 9:30, and it looks like we should be able to finish by 11:30.


Monsieur Howard et monsieur Telez, si vos interventions sont brèves, nous pourrons avancer.

Mr. Howard and Mr. Telez, if you keep your interventions brief, we'll be able to advance.


En dernier lieu, j’espère que nous pourrons finir 2009 par la conclusion d’un accord ambitieux à la conférence de Copenhague, où l’Union européenne devra parler d’une seule voix pour exprimer son opinion sur le changement climatique.

Lastly, I hope that we will be able to conclude 2009 by reaching an ambitious agreement at the Copenhagen conference, where the European Union must speak with one voice to express its opinion on climate change.


En effet, ce n'est qu'au prix de réformes structurelles associées à une croissance économique vigoureuse que nous pourrons en finir avec les déficits et les dettes considérables.

Indeed, only through structural reforms combined with vigorous economic growth can we unwind the enormous deficits and debts.


Pour finir, laissez-moi vous dire une chose: il faut être très clair avec les uns et avec les autres et leur marteler que nos principes sont nos principes. De la sorte, nous pourrons les obliger à négocier ensemble.

To conclude, allow me to say one thing: we must be very clear with both sides and make them fully aware that our principles are our principles. In that way, we will be able to make them negotiate with each other.


Ma suggestion est donc que nous soyons raisonnables; siégeons jusqu'à 20 heures ou 21 heures, et nous pourrons finir demain.

So my suggestion is that we be reasonable; let's sit until 8:00 or 9:00 p.m., and we can come back and finish tomorrow.


Demain, dans cette Assemblée, nous pourrons faire part de notre souhait d’en finir avec la bureaucratie et de déréglementer, de même que nous pourrons envoyer un message montrant que nous avons tiré les enseignements des référendums français et néerlandais.

Tomorrow, we in this House will be able to indicate our desire for the dismantlement of bureaucracy and for deregulation, and to send a message to the effect that we have learned something from the referenda in France and the Netherlands.


Grâce à cela, nous pourrons très probablement en finir avec le paquet Erika et créer cette agence le plus rapidement possible. Mais comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, ce n'est pas nous qui fixons les sièges. Nous attendons qu'ils se mettent d'accord lors du prochain Conseil européen et qu'ils nous disent une fois pour toutes où l'agence sera installée, et le plus tôt sera le mieux car il y a urgence.

I believe we will now very possibly be able to conclude the Erika package and the agency will be implemented as soon as possible, but, as you know, ladies and gentlemen, it is not us who decide the headquarters, but we hope that the next European Council will come to an agreement and finally tell us where it will be, and the sooner the better, since it is very urgent.


Ce faisant, nous pourrons finir par nous attaquer à la dette qui, comme nous le savons tous, absorbe plus d'un tiers des recettes fédérales.

By doing this we can eventually attack the debt, and we will attack the debt, which as we all know consumes more than one-third of federal revenues.


Si les questions sont brèves, nous pourrons finir pour 11 heures et aller voter.

If the questions are brief, we can finish by eleven and go to the vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brèves nous pourrons finir ->

Date index: 2024-07-04
w