Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brut ne semble plus vouloir " (Frans → Engels) :

La question n’est naturellement pas destinée à la Commission, mais au collègue qui a posé la question, mais celui-ci, qui n’est plus ici, ne semble pas vouloir de réponse à sa question.

The question is not, of course, addressed to the Commission; it is addressed to the absent member who asked the question, who is no longer here, who would appear not to want an answer.


Et la grande majorité des familles de la classe moyenne n'ont pas un véritable choix non plus, car elles sont confrontées à une politique fiscale régressive en matière de garde d'enfants, que le gouvernement ne semble pas vouloir modifier.

And the vast majority of middle-class families have no real choice, either, as they are hampered by a regressive child-care tax policy that the government has shown no indication of changing.


Le régime ne semble pas vouloir montrer le plus petit signe d’ouverture envers la société civile: bien au contraire, il renforce encore les mesures répressives.

There is not the least sign of the regime being willing to open up to civil society: quite the opposite, it is stepping up increasingly repressive measures.


Toutefois, ce gouvernement ne semble pas vouloir, ou pouvoir tirer avantage de la relation économique la plus féconde du monde entier.

This government, however, appears to be unwilling, or unable, to take advantage of this economic relationship, the most productive of any in the world.


Comme si cela ne suffisait pas, ThyssenKrupp ne semble plus vouloir tirer parti de ses avantages en termes d’infrastructures et de coûts énergétiques, après les avoir réclamés de manière répétée.

As if that were not enough, ThyssenKrupp no longer seems to show any interest in enjoying its infrastructure and energy-cost benefits, after repeatedly asking for them.


Comme si cela ne suffisait pas, ThyssenKrupp ne semble plus vouloir tirer parti de ses avantages en termes d’infrastructures et de coûts énergétiques, après les avoir réclamés de manière répétée.

As if that were not enough, ThyssenKrupp no longer seems to show any interest in enjoying its infrastructure and energy-cost benefits, after repeatedly asking for them.


A l'exception de brèves relâches au cours du mois d'avril et autour de la fin juillet, le cours du pétrole brut ne semble plus vouloir quitter une zone oscillant autour 30 $ (pour un baril de qualité Brent pétrole de la Mer du Nord) : il avait atteint cette zone en février 2000, suite à une hausse continue depuis décembre 1998, moment où il avait touché un niveau plancher de 10$ le baril.

Apart from brief respites during April and around late July, crude oil prices now seem determined only to fluctuate within a band around $30 (for a barrel of Brent-quality North Sea oil): it had entered that band in February 2000 following an uninterrupted rise since December 1998, at which point it had bottomed out at $10 a barrel.


Pour quelque raison, il ne semble pas vouloir répondre aux questions les plus simples à la Chambre.

For whatever reason he cannot seem to summon the will to stand up in the House and answer the most simple questions.


En outre, la Commission semble même vouloir rendre plus légère la procédure d'asile, d'acceptation, en l'étendant également à des personnes dont le cas n'est pas repris dans l'esprit de la convention de Genève, ni dans les ouvertures du Conseil de Tampere, et moins encore dans les mises à jour apportées sur cette matière dans le titre IV du traité d'Amsterdam.

The Commission, furthermore, seems even to want to streamline the asylum acceptance procedure, extending it also to people whose cases do not come within the spirit of the Geneva Convention or the openings of the Tampere Council or even the updates on this issue to Title IV of the Treaty of Amsterdam.


Malheureusement, le ministre ne semble pas vouloir écouter et entendre et il ne semble pas non plus que ses collègues du Cabinet l'entendent, parce qu'il n'y a rien de nouveau sur la table.

Unfortunately, the minister does not seem to want to listen, nor do his cabinet colleagues, because there is nothing new on the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brut ne semble plus vouloir ->

Date index: 2023-12-10
w