Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brièvement—et nous pourrons en rediscuter " (Frans → Engels) :

Je vais vous les exposer brièvement—et nous pourrons en rediscuter plus tard—étant donné qu'il s'agit de sujets sur lesquels vos deux comités se sont déjà penchés.

I'll go over very briefly—and we can talk about it later—some of the issues that came to our mind, and they're issues that you would be familiar with in your capacity as the two committees.


Ensuite, si ce travail ne donne pas de résultats, nous pourrons en rediscuter.

Then, if OLAF does not provide results, we can return to the discussion.


Nous pourrons en rediscuter. Deuxièmement, il y a la question des exemptions aux fins de bienfaisance, de politique ou de relations d'affaires, etc.

In the second area we have the charities exemptions, the business relationship, the political exemptions, and so on.


Lorsque nous aurons réussi à mettre en pratique l’agenda de Lisbonne, les choses seront différentes et nous pourrons en rediscuter.

When we have made a success of putting the Lisbon agenda into practice, then the position will be a different one, and we will be able to discuss the subject again.


Nous sommes en contact avec la présidence allemande et le ministre allemand des finances afin de rediscuter en juin de la manière dont nous pourrons parvenir à une issue bien déterminée dans le problème de la gestion partagée.

We have been in contact with the German Presidency and the German Ministry of Finance with a view to discussing again in June how we can reach a definite outcome on the issue of shared management.


Ensuite, nous pourrons en rediscuter lors de notre réunion à huis clos (1555) M. Mauril Bélanger: Je voudrais m'assurer que le document soit distribué à tous les membres du comité.

We will then discuss the matter once again in camera (1555) Mr. Mauril Bélanger: I would like some assurances that the document be distributed to all the committee members.


Nous ne parlons pas des taux fixes et je suis probablement le seul à penser au sein de ce groupe que les taux fixes donneraient des résultats, mais nous pourrons en rediscuter plus tard.

We are not talking about fixed rates and I am probably the only person on this panel who thinks that fixed rates will work, but we may have this discussion later.


Nous leur avons demandé de se présenter brièvement, ensuite, nous pourrons leur poser des questions.

We have asked them to briefly introduce themselves before we ask them questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièvement—et nous pourrons en rediscuter ->

Date index: 2021-07-25
w