Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britanniques vont-ils vraiment » (Français → Anglais) :

Vont-ils vraiment traquer les Roms dans les rues italiennes?

Are they really going to hunt Roma down in Italian streets?


Quand les autorités chinoises vont-elles vraiment se désolidariser de ce pays et d’autres «amis» africains?

When will the Chinese authorities truly dissociate themselves from this and other African ‘friends’?


Le groupe du parti populaire européen et les conservateurs britanniques vont-ils vraiment voter pour ça?

Are the PPE Group and the British Conservatives really going to vote for that?


Les contributions européennes vont-elle vraiment permettre à notre économie d’être adaptée à l’avenir? La réponse est «non».

Will the European contributions really make our economy fit for the future? The answer is ‘no’.


Les agriculteurs producteurs vont-il vraiment y gagner quelque chose?

Will the farmer-producer really gain anything by it?


Pour éviter cette situation, les autorités britanniques vont présenter un projet législatif concernant une exonération fiscale spécifique, par l’intermédiaire du projet de loi sur l'électricité.

In order to avoid this, the UK authorities are in the process of introducing specific tax disregard legislation via the Electricity Bill.


les autorités britanniques vont étroitement contrôler ces coûts par l'intermédiaire de l'Agence du déclassement nucléaire (NDA); ce contrôle s'exercera autant ex ante qu'ex post;

the UK authorities will closely monitor these costs via the Nuclear Decommissioning Agency (NDA); This monitoring will be both ex ante and ex post;


La Commission estime que les mécanismes décrits ci-dessus vont vraiment garantir que l'aide d'État contenue dans la mesure A sera réduite au minimum nécessaire.

The Commission considers that the mechanisms described above will altogether ensure that the State aid contained in Measure A will be reduced to the minimum necessary.


Cette augmentation de la valeur des centrales n'est qu'artificielle, étant donné que les engagements vont demeurer jusqu'à ce qu’il soit demandé au gouvernement britannique d’intervenir comme il s’y est engagé. Si cette intervention se concrétise, elle sera prise en charge, dans la mesure du possible, par le NLF, auquel contribue BE.

This increase in power plant value is only artificial, since the liabilities will still remain until the UK Government undertaking is called for, and to the extent that it is actually available, and will have to be met as much as possible by the NLF to which BE contributes.


Il existe vraiment une crise en Grande-Bretagne à ce sujet et j'espère que les Britanniques vont y voir.

Britain is truly facing a crisis over this recent case and I hope they will work on it.


w