Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britanniques envisagent sérieusement " (Frans → Engels) :

Cette proposition reçoit un large appui dans ma province, la Colombie-Britannique, le gouvernement provincial l'envisage sérieusement et est disposé à l'examiner.

This is something that has a lot of support in my province of British Columbia, which our provincial government is seriously considering and is willing to look at.


D'autre part, et mon collègue confirmera mes dires, les centrales de la Colombie-Britannique et de l'Ontario envisagent sérieusement d'amalgamer leur trésorerie. C'est dire que 60 p. 100 de leurs avoirs se retrouveront entre les mains d'une seule association, selon les dispositions de ce projet de loi.

The other case—and my colleague is here—is that we have very significant moves to bring their treasury together with Ontario Central, which will give 60% of the assets, in terms of treasury, within one association, under this bill.


Quand j’entends M. Beazley dire que même les conservateurs britanniques envisagent sérieusement d’adopter l’euro, cela ouvre des perspectives vraiment nouvelles.

When I hear from Mr Beazley that even the Conservatives in the United Kingdom are seriously considering joining the euro, that is quite a new perspective.


Malgré cela, je crois que le comité devrait envisager sérieusement d'inciter fortement le gouvernement à en appeler de la décision de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique pour que toutes les possibilités restent ouvertes.

Nevertheless, I think the committee should seriously consider urging the government to appeal the BC Court of Appeal decision in order to keep all of its options open.


Une enquête britannique auprès des ménages a révélé que les personnes qui envisagent sérieusement de démarrer une affaire se jugent relativement plus imaginatives et créatives que leurs concitoyens [9].

[8] The British Household Survey found that individuals seriously considering starting a business regard themselves as relatively more imaginative and creative than others. [9]


La Grande-Bretagne a envisagé sérieusement d'adopter des mesures pour restreindre l'attribution de l'immunité diplomatique sur son territoire, et elle l'a fait (1550) Les Britanniques ont passé au crible les missions diplomatiques.

Great Britain took a serious look at adopting measures, and did, restricting the bestowing of diplomatic immunity to people in its country (1550) Britain screened missions.


Selon l'enquête britannique auprès des ménages, les personnes "exposées" à l'entreprise (parents, amis ou études) envisagent plus sérieusement la création d'entreprise.

The British Household Survey found that those previously exposed to entrepreneurship (through friends, family or education) were more likely to seriously consider starting a business.


Les médias ont révélé dernièrement que le gouvernement d’un Etat membre avait sérieusement envisagé d’autoriser les compagnies d’assurances britanniques à procéder à un test génétique auprès des clients potentiels désireux de contracter des assurances maladie et vie.

The media has reported recently that a government of a Member State is seriously considering allowing genetic tests by the British insurance industry for prospective clients wishing to obtain health and life cover.


Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Madame la Présidente, la deuxième pétition porte la signature de 203 habitants de la Colombie-Britannique qui demandent au Parlement de ne pas augmenter la taxe d'accise fédérale sur l'essence et d'envisager sérieusement de consacrer ses recettes actuelles à la réfection du réseau routier national qui est en train de se désagréger.

Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Madam Speaker, the second petition is signed by 203 individuals from British Columbia who are requesting that Parliament not increase federal excise tax on gasoline and strongly consider reallocating its current revenues to rehabilitate Canada's crumbling national highways.


w