Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britannique étaient beaucoup " (Frans → Engels) :

En ce sens, la nouvelle pratique a contribué à résoudre un problème exposé dans le rapport de 1967 selon lequel les députés de la Chambre des communes britannique étaient beaucoup trop sensibles aux critiques de la presse.

In this sense, the new privilege practice has helped to cure a problem first suggested in the 1967 report that Members of the British House of Commons were too sensitive in their reaction to press criticism.


Les études sur les flux migratoires que nous avons effectuées en nous appuyant sur les données des recensements de nos deux pays nous ont permis de constater que les migrations interprovinciales étaient beaucoup plus importantes que les migrations entre États américains et provinces canadiennes, et qu'une personne vivant en Colombie-Britannique et qui n'était pas née en Colombie-Britannique avait cent fois plus de chances d'être originaire d'une autre province canadienne que d'un État américain de taille analogue ...[+++]

We discovered in migration studies, from census data in both countries, that interprovincial migration is much more important than migration from states to provinces, and that it was a hundred times more likely that someone in British Columbia who wasn't from British Columbia was from another province, rather than from a U.S. state of similar size and distance.


Le seuil de pauvreté reflète les sommes que les gens doivent dépenser pour vivre, et ces sommes étaient beaucoup plus élevées en Colombie-Britannique qu'elles ne l'étaient au Québec, même si dans les deux provinces, le revenu était réparti de façon semblable.

The poverty lines reflect the costs that people have to pay to live, and they were much higher in B.C. than they were in Quebec, despite the fact that the two provinces had a similar income distribution.


Nous nous sommes beaucoup inspirés des provinces mais les principes britanniques étaient importants également.

We drew heavily from the provinces, and the U.K. principles were important as well.


Mais rappelez-vous la guerre de Cent ans au Moyen-Âge: les Britanniques en sont ressortis avec beaucoup moins qu’ils n’y étaient entrés.

But remember the 100 Years War in the Middle Ages: the British came out of it with much less than they went in.


Les processus britanniques et australiens étaient beaucoup plus étendus, la responsabilité des personnes morales n'étant qu'un des nombreux volets.

Both the British and Australian processes were much wider with corporate liability as just one of many issues.


w