Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bras ouverts quiconque souhaite venir » (Français → Anglais) :

Les Canadiens ne veulent pas que le Canada soit considéré comme un pays où on accueille à bras ouverts quiconque souhaite venir ici et s'appuie sur cet argument pour ce faire.

Canadians do not want Canada to be seen as a welcome mat for everyone who wants to come here and uses this as a reason for getting into the country.


Dans le système de points, en tant que profession, la médecine vaut zéro, car quiconque souhaite venir au Canada pratiquer en tant que médecin doit prouver qu'il est en mesure de le faire avant de venir.

On the point system, as an occupation it is zero, because anybody who wants to come to Canada to practise as a doctor must prove they can practise in Canada before they come.


59. souhaite que tous les accords de libre-échange à venir comportent un chapitre social et environnemental détaillé et, dans le cadre des négociations en cours, déplore les objections à ce principe exprimées par certains partenaires, tels que l'Inde et le Canada; appelle de ses vœux un renforcement du chapitre sur le développement durable figurant dans les accords par l'introduction d'une procédure de réclamation ouverte aux partenaires sociaux et à ...[+++]

59. Expects a comprehensive human rights chapter, in addition to social and environmental chapters, in all future Free Trade Agreements and, in the context of negotiations currently underway, regrets the objections to this principle expressed by some of the partners, such as India and Canada; calls for the chapter on sustainable development in agreements to be strengthened through the inclusion of a complaints procedure open to the social partners and civil society, the establishment of an independent body to settle pertinent disputes and the possibility of recourse to a dispute settlement mechanism with provision for fines and the suspension of trade benefits in the event of an aggravated breach ...[+++]


58. souhaite que tous les accords de libre-échange à venir comportent un chapitre social et environnemental détaillé et, dans le cadre des négociations en cours, déplore les objections à ce principe exprimées par certains partenaires, tels que l'Inde et le Canada; appelle de ses vœux un renforcement du chapitre sur le développement durable figurant dans les accords par l'introduction d'une procédure de réclamation ouverte aux partenaires sociaux et à ...[+++]

58. Expects a comprehensive human rights chapter, in addition to social and environmental chapters, in all future Free Trade Agreements and, in the context of negotiations currently underway, regrets the objections to this principle expressed by some of the partners, such as India and Canada; calls for the chapter on sustainable development in agreements to be strengthened through the inclusion of a complaints procedure open to the social partners and civil society, the establishment of an independent body to settle pertinent disputes and the possibility of recourse to a dispute settlement mechanism with provision for fines and the suspension of trade benefits in the event of an aggravated breach ...[+++]


Tant que les conditions générales restent effectivement ouvertes à quiconque souhaite y avoir accès, il est peu probable qu’elles provoquent une éviction anticoncurrentielle.

As long as the standard terms remain effectively open for use for anyone that wishes to have access to them, they are unlikely to give rise to anti-competitive foreclosure.


Je suis évidemment prêt à accueillir la République tchèque et la Roumanie à bras ouverts dans l’Union européenne, mais je souhaite protester contre l’attitude du Parlement européen à l’égard de l’énergie nucléaire.

Of course, I want to welcome these countries, the Czech Republic and Romania, to the EU with open arms, but I wanted to protest about Parliament’s attitude to nuclear power.


C'est donc de bon gré que j'ai voté pour, mais je voudrais vous faire remarquer, Monsieur le Président et toutes les personnes qui écoutent mon explication de vote en ce moment, et je sais qu'il y en a dans le monde entier, les personnes âgées et les retraités italiens, en particulier ceux qui sont inscrits au parti des retraités, seraient heureux, une fois arrivés au terme de leur activité professionnelle, d'être accueillis à bras ouverts, aidés, assistés, soutenus par l'Union européenne pour parcourir le monde et venir en aide a ...[+++]

I therefore willingly voted for the motion, but I should like to stress to you, Mr President, and to all those who are listening to my explanation of vote right now, that I know it will be read all over the world, that the elderly and pensioners in Italy, particularly those who have joined the Pensioners’ Party, would be only too pleased, once their own working life is over, to be welcomed with open arms, helped, backed and supported by the European Union to travel around the world helping developing countries, without getting paid a ...[+++]


La seule société française en terre d'Amérique qui nous a accueillis à bras ouverts. Mon souhait le plus cher et ma détermination la plus forte à titre de député et de citoyen canadien seront toujours d'avoir le privilège de pouvoir collaborer à la sécurité du Québec et à l'unité du Canada.

My deepest wish and my strongest resolve as a member of Parliament and as a Canadian citizen will always be to have the privilege to be able to contribute to the security of Quebec and to the unity of Canada.


Comme je l'ai dit au début, monsieur, je peux vous donner l'assurance que quiconque souhaite venir s'exprimer devant notre comité pourra le faire.

As I said at the start, sir, I can assure you that we're going to give a full and fair hearing to every witness who wants to come before this committee.


Si une intégration plus poussée dans d’autres formations est indispensable, à savoir entre les membres actuels et à venir de la zone euro, le processus d’intégration devrait rester ouvert à quiconque souhaite y participer.

Where deeper integration in other formations is indispensable, namely between the present and the future members of the single currency, it should remain open to all those who are willing to participate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bras ouverts quiconque souhaite venir ->

Date index: 2022-06-13
w