Les auteurs du projet de loi, Joy Smith et Benjamin Perrin, dans toutes leurs communications publiques, ainsi que ceux qui le proposent au Sénat, utilisent tous le mot « traite » indifféremment pour désigner la notion d'exploitation sexuelle et de mauvais traitement des enfants, comme si le mot traite avait juridiquement le sens d'« activité sexuelle illicite avec des enfants ».
The co-creators of the bill, Joy Smith and Benjamin Perron, in all their public communications and also the senator proponents here in the Senate all use the word " trafficking" interchangeably with the notion of the sexual use and misuse of children, as though the legal word " trafficking" actually means illicit sexual activity with children.