Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mots précédés en marge d'un trait vertical

Vertaling van "mot traite avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mots précédés en marge d'un trait vertical

sidelined words
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les auteurs du projet de loi, Joy Smith et Benjamin Perrin, dans toutes leurs communications publiques, ainsi que ceux qui le proposent au Sénat, utilisent tous le mot « traite » indifféremment pour désigner la notion d'exploitation sexuelle et de mauvais traitement des enfants, comme si le mot traite avait juridiquement le sens d'« activité sexuelle illicite avec des enfants ».

The co-creators of the bill, Joy Smith and Benjamin Perron, in all their public communications and also the senator proponents here in the Senate all use the word " trafficking" interchangeably with the notion of the sexual use and misuse of children, as though the legal word " trafficking" actually means illicit sexual activity with children.


Avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement n'avait pas le dernier mot sur les dépenses obligatoires, relatives à l'agriculture ou aux accords internationaux notamment (environ 45% du budget de l'Union au total), pour lesquelles il ne pouvait que proposer des modifications.

Before entry into force of the Treaty of Lisbon, the Parliament did not have the last word on compulsory expenditure, in particular for agriculture or for international agreements (approximately 45% of the Union's entire budget), for which all that could be done was to suggest changes.


En vertu du traité de Nice, le Parlement européen avait le dernier mot sur les dépenses dites non obligatoires qui, en 2009, représentaient environ deux tiers du budget de l'UE, alors que le Conseil avait le dernier mot sur les dépenses dites obligatoires (celles consacrées à l'agriculture, principalement).

Under the Nice Treaty, the European Parliament had the last word on the so-called non-compulsory expenditure which in the 2009 EU budget accounted for around two thirds of the appropriations, whereas the Council had the final say on so-called compulsory expenditure (essentially agricultural expenditure).


Dans le cadre du traité de Nice, le Conseil avait le dernier mot en matière de dépenses obligatoires , qui représentaient près d'un tiers du budget 2009 de l'UE, tandis que le Parlement européen avait le dernier mot sur le reste du budget.

Under the Nice Treaty, the Council had the final say on the so-called compulsory expenditure which accounted for around one third of the EU budget for 2009 whereas the Parliament had the last word on the rest of the EU budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du traité de Nice, le Conseil avait le dernier mot sur les dépenses dites obligatoires (celles consacrées à l'agriculture, principalement), qui représentaient environ un tiers du budget de l'UE pour l'exercice 2009, tandis que le Parlement avait le dernier mot sur la partie restante du budget.

Under the Nice Treaty, the Council had the final say on so-called compulsory expenditure (essentially agricultural expenditure) which accounted in the EU budget 2009 for around one third, whereas the Parliament had the last word on the rest of the EU budget.


Dans le cadre du traité de Nice, le Conseil avait le dernier mot en matière de dépenses obligatoires, tandis que le Parlement européen avait le dernier mot en matière de dépenses non obligatoires .

Under the Nice Treaty, the Council had the final say on "compulsory expenditure", whereas the European Parliament had the last word on "non-compulsory" expenditure .


- Monsieur le Président, pour revenir en quelques mots sur l’intervention de Mme Berès tout à l’heure, je trouve, pour ma part, qu’il est particulièrement maladroit - et je pèse mes mots - que le Parlement européen soit représenté à la Conférence intergouvernementale par deux députés de même nationalité, c’est-à-dire de nationalité allemande, ce qui démontre un point qui avait d’ailleurs été assez souvent soulevé pendant la Convention, à savoir la surreprésentation de l’Allemagne au sein du Parlement européen, ce qui constitue sans do ...[+++]

– (FR) Mr President, to return briefly to the speech by Mrs Berès just now, I believe it is particularly clumsy – to put it mildly – that the European Parliament is represented in the Intergovernmental Conference by two Members of the same nationality, that is of German nationality, which demonstrates a point which had often been raised during the Convention, the overrepresentation of Germany within the European Parliament, which is undoubtedly one of the most dangerous consequences of the Treaty of Nice.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je dois dire que nous avons accueilli avec intérêt, voire même avec un peu de passion, les choix qui ont été formulés ces derniers temps et qui figurent aujourd’hui dans ces documents relatifs à la participation du public - et nous pourrions presque dire, en jouant sur les mots, en tout cas en ce qui concerne la langue italienne, plutôt du privé. En effet, le public est entendu dans le sens de structures publiques, d’institutions publiques alors qu’ici, le terme "public" est entendu comme l’expression de la participation des citoyens, des associations, à ce processus, processus qui ne date pa ...[+++]

– (IT) Madam President, I have to say that we welcome with interest, almost with some enthusiasm, the decisions taken recently which have now been included in these documents on public participation – one might almost say, playing on words, at least as far as Italian is concerned, ‘private participation’, for the word ‘public’ usually refers to public structures or institutions whereas, here, it is intended to denote the participation of the citizens, of associations – in this process: a process which is not new today but was already present in previous acts of the European U ...[+++]


Pour conclure, un mot concernant la saga ayant trait au rôle joué par l'Espagne ces dernières semaines dans la réforme de la politique de la pêche, un ministre espagnol ayant admis à la télévision qu'il avait dit à ses commissaires ce qu'il fallait faire.

Finally, in relation to the whole saga regarding Spain's involvement in recent weeks in the reform of the fisheries policy – and a Spanish minister actually admitting on television that he was ordering his commissioners what do to – this goes completely against the EU's rules.




Anderen hebben gezocht naar : mot traite avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot traite avait ->

Date index: 2023-08-26
w