Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boyd nous payons actuellement " (Frans → Engels) :

M. Boyd : Nous payons actuellement nos cadets, et c'est nécessaire si nous voulons demeurer concurrentiels.

Mr. Boyd: We are currently paying our cadets-in-training and we need to do that in order to stay competitive.


Mme Adrienne Rosen: C'est juste, et nous n'avons d'autre choix maintenant que de lui payer 65 p. 100 de plus que ce que nous payons actuellement.

Ms. Adrienne Rosen: That's right, and we have no alternative now but to pay them 65% more than we're paying them.


En effet, selon une estimation d’une grande société d’assurance, l’écart entre ce que nous payons actuellement, tant au niveau public que privé, et ce qui sera nécessaire pour payer des pensions au même niveau dans 40 ans pour l’UE 27, est de 1,9 billions d’euros par an.

Indeed, an estimate from a major insurance company states that the gap between what we are currently providing, both public and private, and what will be needed to ensure that pension provision remains at the same level in 40 years’ time for the EU 27, is EUR 1.9 trillion per year.


- (DE) Monsieur le Président, nous payons actuellement pour la faute commise par la Commission, qui a fermé non pas un œil mais bien souvent les deux yeux sur le cas de la Turquie.

– (DE) Mr President, we are now paying the price for the fact that, in Turkey’s case, the Commission has been turning not just one, but often two blind eyes.


- (DE) Monsieur le Président, nous payons actuellement pour la faute commise par la Commission, qui a fermé non pas un œil mais bien souvent les deux yeux sur le cas de la Turquie.

– (DE) Mr President, we are now paying the price for the fact that, in Turkey’s case, the Commission has been turning not just one, but often two blind eyes.


Dans ce contexte, l’appel lancé dans le rapport pour que l’UE prenne la tête de la lutte contre le changement climatique au moyen de mesures régionales et précoces me rappelle douloureusement une attitude pour laquelle nous payons actuellement assez cher.

It is in this context now that the call in this report for the EU to show leadership in the fight against climate change by taking regional and early action reminds me too much of an attitude for which at present we are paying rather a high price.


J’espère que, comme cela a été dit, la communication de la Commission sur la méthodologie de tarification des coûts externes arrivera bientôt, qu’elle nous permette de prévoir une répartition des coûts de transport plus équitable par rapport à la répartition actuelle en remplaçant par des tarifs adaptés et spécifiques les tarifs génériques que nous payons actuellement.

I hope that, as has been said, the Commission communication on the methodology for charging for external costs which will allow us to establish a system of apportioning transport costs which is fairer than at present, replacing the generic charges we are currently paying with appropriate, specific charges, will not be long in coming.


Au premier abord, la nouvelle taxe harmonisée semble être une affaire, étant donné que le taux combiné de 15 p. 100 est inférieur à celui de 18 p. 100 que nous payons actuellement.

The new harmonized tax looks like a bargain at first, as the combined rate of 15 per cent is less than the 18 we pay now.


L'étude ne se contente pas de quantifier les coûts élevés que nous payons actuellement à cause des contrôles aux frontières qui cloisonnent l'économie de la Communauté en 12 marchés séparés; elle calculeaussila valeur des énormes possibilités que l'achèvement du marché intérieur offrira: possibilités en matière de croissance, de création d'emplois, d'économies d'échelle, d'amélioration de la productivité et de la rentabilité, d'assainissement des conditions de concurrence, de mobilité pour les travailleurs et les entreprises, de stabilité des prix et d'élargissement du choix des consommateurs.

The study not only quantifies the heavy cost that we now pay because of the many barriers which fragment the Community's economy into twelve separate markets; it also calculates the value of the immense opportunities which the completion of the internal market will open up: opportunities for growth, for job creation, for economies of scale, for improved productivity and profitability, for healthier competition, for professional and business mobility, for stable prices and for consumer choice.


M. Kreker : Dans le cadre de nos discussions avec l'industrie, qui incluaient les six fournisseurs qui ont assisté aux consultations de mars dernier, on nous a précisé que les prix que nous payons actuellement pour les vaccins saisonniers se comparent avec les prix payés par les pays du tiers monde, plutôt qu'avec ceux payés par les pays occidentaux riches.

Mr. Kreker: In our discussions with the industry, which included all six suppliers that attended the industry consultations in March, the industry indicated that the prices we currently pay for seasonal vaccine compare to prices that will be paid by Third World countries, not rich Western countries.




Anderen hebben gezocht naar : boyd     boyd nous     boyd nous payons     nous payons actuellement     nous     nous payons     pour laquelle nous     laquelle nous payons     qu’elle nous     premier abord     élevés que nous     boyd nous payons actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boyd nous payons actuellement ->

Date index: 2024-09-20
w