Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnie-herzégovine pourront bientôt bénéficier " (Frans → Engels) :

Suite à la promulgation de la loi sur le recours juridictionnel par le président Obama, le 24 février dernier, les citoyens de l’Union pourront bientôt bénéficier de l’égalité de traitement: ils jouiront des mêmes droits en matière de recours juridictionnel que les citoyens américains, en cas de violations de la vie privée.

With the signature of the Judicial Redress Act by President Obama on 24 February, EU citizens will soon benefit from equal treatment: they will have the same judicial redress rights as US citizens in case of privacy breaches.


Le Parlement européen et le Conseil espèrent que l’Albanie et la Bosnie-Herzégovine pourront bientôt bénéficier également de cette libéralisation.

The European Parliament and the Council express the hope that Albania and Bosnia and Herzegovina will also qualify for visa liberalisation soon.


Le Parlement européen et le Conseil espèrent que l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine pourront bientôt bénéficier également de cette libéralisation.

The European Parliament and the Council express the hope that Albania and Bosnia and Herzegovina will also qualify for visa liberalisation soon.


Le Parlement européen et le Conseil espèrent que l’Albanie et la Bosnie-Herzégovine pourront bientôt bénéficier également de cette libéralisation.

The European Parliament and the Council express the hope that Albania and Bosnia and Herzegovina will also qualify for visa liberalisation soon.


Le Parlement européen et le Conseil espèrent que l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine pourront bientôt bénéficier également de cette libéralisation.

The European Parliament and the Council express the hope that Albania and Bosnia and Herzegovina will also qualify for visa liberalisation soon.


La Bosnie‑Herzégovine a également bénéficié d’une assistance dans le cadre du mécanisme de protection civile de l’UE au début du mois d’août, alors que des feux de forêt faisaient rage dans le pays.

Assistance through the EU Civil Protection Mechanism has been provided to Bosnia and Herzegovina also in the beginning of August, when forest fires were raging in the country.


Le ministre de l'Industrie et ministre d'État (Agriculture) a annoncé que les Canadiens pourront bientôt bénéficier d'un régime de droits d'auteur propice à la protection et à la création d'emplois, à la promotion de l'innovation et à de nouveaux investissements.

The Minister of Industry and Minister of State for Agriculture announced that Canadians would soon have modern copyright laws that protect and help create jobs, promote innovation and attract new investment.


C’est une bonne nouvelle pour les patients qui pourront bientôt bénéficier de la législation communautaire en matière de tissus et cellules.

It is good news for patients that we will soon have Community legislation on tissues and cells.


La Bosnie-Herzégovine continuera de bénéficier de préférences commerciales autonomes.

BiH will continue to benefit from autonomous trade preferences.


La Bosnie-Herzégovine continuera de bénéficier de préférences commerciales autonomes.

BiH will continue to benefit from autonomous trade preferences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosnie-herzégovine pourront bientôt bénéficier ->

Date index: 2022-12-07
w