Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «bonnes questions laissez-moi » (Français → Anglais) :

Afin de mieux situer l'esprit de ma question, laissez-moi dresser un bref tableau de la situation des jeunes dans ce pays.

To give a better idea of where I am coming from, I would like to describe briefly the situation facing this country's youth.


M. Denis Desautels: Pour répondre rapidement à cette question, laissez-moi vous dire que nous considérons que le système d'inspection des aliments en général s'est amélioré depuis que nous avons réuni au Canada les différentes activités qui étaient effectuées auparavant par différents ministères.

Mr. Denis Desautels: As a quick answer to that question, let me say that we feel the system of food inspection on the whole has improved since we brought together in Canada the different activities that were carried out previously by different departments.


Voilà mes trois questions (1010) M. Peter Harder: Ce sont de très bonnes questions. Laissez-moi tenter d'y répondre.

Those are my three questions (1010) Mr. Peter Harder: They're very good questions.


[Traduction] M. Michael Nelson: Toujours en réponse à votre question, laissez-moi préciser quelque chose.

[English] Mr. Michael Nelson: In answering your question, let me clarify.


Enfin, laissez-moi vous dire que, contrairement à ce que disent les défaitistes comme Mme McDonald et M. Farage, ce traité est une bonne chose pour l'Irlande, une bonne chose pour l'Union européenne, une bonne chose pour l'Europe, et j'exhorte les citoyens d'Irlande à voter «oui»!

Lastly, let me say that, contrary to the naysayers, like Ms McDonald and Mr Farage, this Treaty is a good deal for Ireland, a good deal for the EU, a good deal for Europe, and I urge citizens in Ireland to vote ‘yes’!


– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, laissez-moi dire que je trouve très bien que nous puissions à présent nous asseoir tous ensemble ici. Je pense que c’est une très bonne idée.

– (DE) Mr President, first of all, let me say that I think it is very good that we can now sit together down here. I think that is a very good idea.


Enfin, laissez-moi dire que j’ai rencontré beaucoup de bonne volonté et d’esprit pro-européen sur cette question lors de ce voyage en Amérique centrale.

Finally, let me say that I found a lot of goodwill and pro-European spirit in this trip to Central America on this issue.


Laissez-moi vous assurer que la Commission s’est engagée à suivre l’application de ce règlement, afin de garantir sa bonne mise en œuvre, s’agissant notamment des obligations des États membres en matière de contrôle et de rapports.

Let me assure you that the Commission is committed to monitoring the application of this regulation to ensure its proper implementation, including of Member States’ obligations regarding control and reporting.


- (EN) Pour répondre à la question complémentaire posée par M. Purvis, laissez-moi vous dire que la Commission, mes conseillers et moi-même avons envisagé la possibilité de marquer les troupeaux.

In answer to the supplementary question from Mr Purvis, let me say that I, the Commission and my advisers have considered the possibility of herd tagging.


M. Goodale: Vous m'avez posé une question, laissez-moi répondre.

Mr. Goodale: You asked the question; wait for the answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes questions laissez-moi ->

Date index: 2023-10-15
w