Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette question laissez-moi " (Frans → Engels) :

Afin de mieux situer l'esprit de ma question, laissez-moi dresser un bref tableau de la situation des jeunes dans ce pays.

To give a better idea of where I am coming from, I would like to describe briefly the situation facing this country's youth.


M. Denis Desautels: Pour répondre rapidement à cette question, laissez-moi vous dire que nous considérons que le système d'inspection des aliments en général s'est amélioré depuis que nous avons réuni au Canada les différentes activités qui étaient effectuées auparavant par différents ministères.

Mr. Denis Desautels: As a quick answer to that question, let me say that we feel the system of food inspection on the whole has improved since we brought together in Canada the different activities that were carried out previously by different departments.


Dans le mois précédant cette prolongation, le directeur exécutif peut être invité à faire une déclaration devant la commission compétente du Parlement et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.

Within one month before any such extension, the Executive Director may be invited to make a statement before the competent committee of the Parliament and answer questions put by its members.


En vertu de cette disposition, un prélèvement est institué, à partir du 1er avril 2004 et pendant onze périodes consécutives de douze mois débutant le 1er avril, sur les quantités de lait de vache ou d'autres produits laitiers commercialisées pendant la période de douze mois en question et qui dépassent la quantité de référence nationale.

In accordance with this provision, a levy was established as from 1 April 2004 for 11 consecutive 12-month periods starting on 1 April on quantities of cow's milk and other milk products that are marketed during such a 12-month period and exceed the national reference quantity.


Dans un délai d'un mois précédant cette prorogation éventuelle, le président peut être invité à faire une déclaration devant la commission compétente du Parlement et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.

Within one month before any such extension, the Chairperson may be invited to make a statement before the competent committee of the Parliament and answer questions put by its members.


Dans un délai d'un mois précédant cette prorogation éventuelle, le responsable administratif peut être invité à faire une déclaration devant la commission compétente du Parlement et à répondre aux questions posées par les membres de cette dernière.

Within one month before any such extension, the Administrative Manager may be invited to make a statement before the competent committee of the Parliament and answer questions put by its members.


Voilà mes trois questions (1010) M. Peter Harder: Ce sont de très bonnes questions. Laissez-moi tenter d'y répondre.

Those are my three questions (1010) Mr. Peter Harder: They're very good questions.


En ce qui concerne le transfert de prisonniers, cette question est étroitement liée à la question de savoir s'il serait approprié d'exiger, au niveau de l'Union européenne, une durée minimale de x mois pour le restant de la peine, en dessous de laquelle un condamné ne pourrait pas demander son transfert (surtout en raison de la durée de traitement de son dossier). En outre, les services compétents pour traiter des demandes de transfèrement se heurtent à des structures et procédures internes qui diffèrent d'un État à l'autre.

The question of the transfer of prisoners is closely bound up with the question whether the European Union should require that a minimum of x months of the sentence should remain to be served, below which a transfer request would be out of time on account of the time needed to process it. The departments responsible for handling transfer requests encounter internal structures and procedures that differ from one State to another.


M. Goodale: Vous m'avez posé une question, laissez-moi répondre.

Mr. Goodale: You asked the question; wait for the answer.


En ce qui a trait au Fond sur l'infrastructure municipale rurale (FIMR) et à la mise en place du Fonds Chantiers Canada (FCC), si tant est que votre comité se penche sur cette question, laissez-moi vous dire, en tant que responsable municipal et compte tenu de notre expérience en matière d'application et d'administration de l'ancien FIMR, que les résultats obtenus par ce programme n'ont pas été excellents.

With respect to the Municipal Rural Infrastructure Fund, MRIF, and the design of the Building Canada Fund, BCF, if the committee is looking at that, I can tell you that from a municipal perspective, our experience with the application and administrative processes of the old MRIF were poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette question laissez-moi ->

Date index: 2024-11-17
w