Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonnes pratiques seraient certainement utiles » (Français → Anglais) :

Étant donné que les États membres participant au socle seront encouragés à agir dans des domaines qui relèvent avant tout de leur responsabilité, le socle concerne également des domaines dans lesquels l’Union européenne n’a ni le pouvoir ni l'intention de légiférer, mais dans lesquels des orientations et un échange de bonnes pratiques seraient souhaitables.

Given that the Member States participating in the Pillar will be encouraged to take action in areas where they are primarily responsible, the Pillar touches also on areas where the EU has no powers, and no intention, to adopt legislation, but where guidance and exchange of practices would be desirable.


Je propose qu'on en tienne compte et la réduction du pourcentage et une diminution de la proportion financée par la ville seraient certainement utiles.

I suggest that should be recognized and a diminished dollar percentage for the city would certainly help.


L’établissement de normes minimales appropriées pour l’ensemble des pays de l’UE et l’échange des bonnes pratiques seraient certainement utiles pour résoudre ce problème qui va croissant.

The idea of drawing up minimum standards suitable for all EU countries and sharing good practices would certainly be a useful step in tackling this growing problem.


L’établissement de normes minimales appropriées pour l’ensemble des pays de l’UE et l’échange des bonnes pratiques seraient certainement utiles pour résoudre ce problème qui va croissant.

The idea of drawing up minimum standards suitable for all EU countries and sharing good practices would certainly be a useful step in tackling this growing problem.


Vous avez évoqué les très bonnes pratiques dans certains États qui sont rentrés plus tard dans l’Union européenne. Eh bien, il faut sans doute qu’à partir de ces bonnes pratiques, on puisse inspirer d’autres exemples de ce type.

You have referred to the very good practices in certain of the newer Member States of the Union, and I do not doubt that such good practices can be taken as an inspiration for other similar examples.


Les bibliothèques numériques seraient certainement utiles aux chercheurs, aux étudiants et aux enseignants et, en tant que groupe spécifique, aux personnes souffrant de handicaps physiques.

Digital libraries would surely benefit many researchers, students, teachers and – as one specific group – people with physical disabilities.


L’expérience pratique des États membres dans ce domaine est primordiale et la coopération renforcée entre les États membres au niveau des bonnes pratiques pourrait être utile.

Experience of Member States' practices in this area is important and increased cooperation between Member States on best practice could be useful.


D'autres consultations seraient certainement utiles dès qu'il s'agit d'entreprendre d'autres mesures.

Other consultations would certainly be useful should we undertake other measures.


Mme Deber: Comme il n'y aura pas de masse critique pour l'établissement de centres d'excellence dans aucune région, des crédits fédéraux seraient certainement utiles dans ce contexte, à condition que le financement prévu par le fédéral soit stable.

Ms Deber: There will not be a critical population mass for centres of excellence in any one region, so there could be a role for federal funding, with the very clear proviso that the money must be stable.


(3) il existe des exemples de bonnes pratiques dans certains États membres en matière de formation et d'appui destinés aux responsables des pages Web et de sensibilisation des responsables et des gestionnaires de l'information ainsi que des créateurs de contenu, en ce qui concerne les instructions et leurs objectifs;

(3) that there are examples of good practice in some Member States as regards training and support for those responsible for web pages and awareness-raising for information officers and managers, as well as for content creators, regarding the Guidelines and their objectives;


w