Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonne volonté de cette saison festive " (Frans → Engels) :

Cette bonne volonté doit à présent être étendue à d'autres tâches telles qu'une transposition plus rapide et meilleure, la prévention de problèmes par un renforcement de la coopération au quotidien entre les administrations nationales et l'offre d'informations plus substantielles et de meilleure qualité aux citoyens et aux entreprises.

This willingness now needs to be extended to other tasks such as faster and better transposition, preventing problems through stronger day-to-day co-operation between national administrations and the provision of more and better information to citizens and businesses.


Dans le même temps, conformément au message de paix et de bonne volonté de cette saison festive, nous devons, comme l’a si bien dit mon collègue M. Mitchell, agir comme des promoteurs de la paix.

At the same time, taking the message of the festive season of peace and goodwill, we must, as my colleague Mr Mitchell put it so well, become sponsors of peace.


Les dirigeants politiques devraient saisir l’occasion de tirer parti de cette bonne volonté pour accentuer la coopération face aux difficultés communes qu’ils rencontrent sur le chemin vers l’UE.

Political leaders should grasp the opportunity to build on this good-will to focus on further cooperation on common challenges on the EU path.


Par conséquent, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je ne peux pas m'exprimer au nom du Parlement, car je représente un seul député sur 785, mais je peux vous donner mon impression, après 9 ans au sein de cette Assemblée, et je peux vous dire une chose: il y a une volonté de parvenir à un accord, on constate une volonté de négocier, on sent de la bonne volonté, ...[+++]

Consequently, President-in-Office of the Council, I cannot speak on behalf of Parliament, because I am one MEP among 785, but I can give you an impression, after 9 years in this House, and I can tell you one thing: there is a will to reach an agreement, there is a will to negotiate, there is goodwill, President-in-Office of the Council, but tell the Council that this goodwill needs to be mutual.


Je pense qu’il peut se passer quelque chose pendant cette période s’il y a de la bonne volonté, une bonne coopération avec les États-Unis, une bonne coopération avec les pays arabes, et une bonne coopération entre nous.

I think something may happen during this period of time if there is goodwill, good cooperation with the United States, good cooperation with the Arab countries, and good cooperation amongst ourselves.


Or, sans la volonté politique des États membres, une présidence est réduite à l’impuissance même armée de bonne volonté, cette bonne volonté dont fait preuve actuellement la Finlande.

However, without the political will of the Member States, a presidency is reduced to impotence even when armed with goodwill, such as that currently being demonstrated by Finland.


Cette bonne volonté doit à présent être étendue à d'autres tâches telles qu'une transposition plus rapide et meilleure, la prévention de problèmes par un renforcement de la coopération au quotidien entre les administrations nationales et l'offre d'informations plus substantielles et de meilleure qualité aux citoyens et aux entreprises.

This willingness now needs to be extended to other tasks such as faster and better transposition, preventing problems through stronger day-to-day co-operation between national administrations and the provision of more and better information to citizens and businesses.


Monsieur Howitt, en cette saison de bonne volonté, j'espère que vous n'avez pas la sensation que je vous ai malmené.

Mr Howitt, I hope you do not feel that you received the rough end of my treatment in this season of goodwill.


Tous les Canadiens de bonne volonté se joindront à eux en allumant une chandelle symbolique et en récitant cette prière: «Bénis sois-Tu, Dieu notre Père, roi de l'univers, qui nous a gardés en vie, nous a préservés et nous a permis d'atteindre cette saison».

All Canadians of goodwill join with them in the lighting of the symbolic candle and the saying of this blessing: “Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has kept us alive, and has preserved us, and enabled us to reach this season”.


Si cette interruption dure plus de deux saisons, la décision d’attribution de droits de trafic et/ou de désignation est retirée d’office à la fin de cette deuxième saison, sauf si le transporteur aérien communautaire peut se prévaloir de circonstances exceptionnelles indépendantes de sa volonté.

If any such interruption continues for more than two seasons, the decision to allocate traffic rights and/or grant designation will be automatically withdrawn at the end of the second season unless the Community air carrier can claim there were exceptional circumstances beyond its control.




Anderen hebben gezocht naar : cette bonne     cette bonne volonté     cette     bonne volonté de cette saison festive     parti de cette     politiques devraient saisir     bonne     une volonté     sein de cette     785     bonne volonté     chose pendant cette     armée de bonne     sans la volonté     bonne volonté cette     sans     saison de bonne     cette saison     canadiens de bonne     récitant cette     volonté     cette deuxième saison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne volonté de cette saison festive ->

Date index: 2024-01-07
w